Paroles en Anglais Traduction en Français So I'm walking out here solo
Donc je sors d'ici en solo
Listening to the beetles
En écoutant les Beatles
And my favorite thing they said was
Et la chose qu'ils ont dit que j'ai préféré était
All you really need is love
Tout ce dont tu as vraiment besoin c'est d'amour
I know they can be critical
Je sais qu'ils peuvent être critiques
But the only time we give up
Mais le seul moment où l'on abandonne
Is when were in heaven
C'est quand on est au paradis
Garde seulement la tête bien haute
Just hold your head up high
(Si tu y crois vraiment tu y crois vraiment)
(If you do believe you do believe)
Déploie tes ailes et vole
Spread your wings and fly
(Car j'y crois vraiment j'y crois vraiment)
('Cause I do believe I do believe)
Un jour nous trouveront un endroit où nous sommes enfin libres
Someday we will find a place that we are finally free
Porte ton drapeau bien haut
Hold your flag up high
Est-ce que tu y crois vraiment
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Do you believe in
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
Est-ce que tu y crois vraiment
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Do you believe in
Est-ce que tu y crois vraiment
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Le 25 mai 86 ma maison a été mise en pièces par un incendie
Do you believe in
Mais nous n'avons pas laissé cela nous arrêter, non nous avons commencé une nouvelle vie dans notre bus
(I do believe I do believe in)
La merde fait pousser les fleurs, l'insolite est magnifique
(I do believe I do believe in)
Et chacun d'entre nous ouais, nous nous verrons au paradis
May 25th '86 my house burned down into bits
Garde seulement la tête bien haute
But we didn't let it stop us no we begun life on the bus
(Si tu y crois vraiment tu y crois vraiment)
Shit makes all the flowers grow, unusual is beautiful
Déploie tes ailes et vole
And every single one of us yeah we'll meet in heaven
(Car j'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Yeah
Un jour nous trouveront un endroit où nous sommes enfin libres
Porte ton drapeau bien haut
Just hold your head up high
Est-ce que tu y crois vraiment
(If you do believe you do believe)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Spread your wings and fly
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
('Cause I do believe I do believe)
Est-ce que tu y crois vraiment
Someday we will find a place that we are finally free
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Hold your flag up high
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Est-ce que tu y crois vraiment
Do you believe in
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Do you believe in
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
Do you believe in
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(J'y crois vraiment j'y crois vraiment)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
(I do believe I do believe in)
I do believe I do believe in