It's late in the evening
Il est tard dans la soirée
Glass on the side
Un verre est à côté
I've been sat with you
J'ai déjà été assis à côté de toi
For most of the night
Pendant la plus grande partie de la nuit
Ignoring everybody here
En ignorant tous les autres ici
We wish they would disappear
On aimerait qu'ils disparaissent
So maybe we could get down now
Pour qu'on puisse peut être s'amuser un peu à présent
I don't wanna know
je ne veux pas savoir
If you're getting ahead in the program
Si tu as de l'avance sur le programme
I want you to be mine, lady
Je veux que tu sois à moi, chérie
And to hold your body close
Et de serrer ton corps plus près
Take another step into the no-men's land
Faire un autre tour dans la terre qui n'appartient à aucun homme
For the longest time, lady
Le plus longtemps, chérie
I need you darling
J'ai besoin de toi chérie
Come on, set the tone
Allez, donne le ton
If you feel you're falling
Si tu as l'impression de tomber
Won't you let me know?
Laisse moi le savoir
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Ooo Hahou hou hou
Ooo Hahou hou hou
If you love me
Si tu m'aimes,
Come on, get involved
allez, implique toi
Feel it rushing through you
Sens l'excitation en toi
From your head to toe
De ta tête aux pieds
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
This love is a blaze
Cet amour est une flamme
I saw flames from the side of the stage
Je les ai vu depuis le côté de la scène
And the fire brigade comes in a couple of days
Et la brigade des pompiers ne viendra qu'en quelques jours
Until then we've got nothing to say
Jusque là on a rien à dire
And nothing to know
et rien à savoir
But something to drink
Mais quelque chose à boire
and maybe something to smoke
et peut être quelque chose à fumer
Let it go until the roads are changed
Laisse tomber, jusqu'à ce que les routes soient modifiées
Singing "We Found Love" in a local rave
En chantant "We Found Love" dans une rave local
No, I don't really know what i'm supposed to say
Non, je ne sais pas ce que je suis supposé de dire
But I can just figure it out and hope and pray
Mais je peux juste le comprendre, espèrer et prier
I told her my name and said: "Nice to meet ya"
Je lui ai dit mon prénom et que j'étais enchanté de la rencontrer
Then she handed me a bottle of water
Ensuite elle m'a tendu une bouteille d'eau
filled with tequila
Remplie de tequila
I already know she's a keeper
Je savais déjà qu'elle était à garder
Just from this one small act of kindness
Juste grâce à ce petit acte de gentillesse
I'm in deep shit if anybody finds out
Je suis dans la merde si quelqu'un découvre que
I'm meant to drive home but
Je suis sensé conduire à la maison mais
I've drunk all of it now
Je suis bourré car j'ai bu toute la bouteille
Not sobering up
Je ne suis pas dégrisé
We just sit on the couch
Nous sommes juste assis sur le canapé
One thing lead to another
Une chose nous a conduit à une autre
Now she's kissing my mouth
Maintenant, elle m'embrasse la bouche
I need you darling
J'ai besoin de toi chérie
Come on, set the tone
Allez, donne le ton
If you feel you're falling
Si tu as l'impression de tomber
Won't you let me know?
Laisse moi le savoir
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
If you love me
Si tu m'aimes,
Come on, get involved
allez, implique toi
Feel it rushing through you
Sens l'excitation en toi
From your head to toe
De ta tête aux pieds
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Oooh ahou hou hou
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Whoa whoa hohaho whoa ha hoho
Can you feel it?
Le ressens-tu?
All the guys in here don't even wanna dance
Tout les mecs ici ne veulent pas vraiment dancer
Can you feel it?
Le ressens-tu?
All that I can hear is music from the back
Tout ce que j'entend c'est la musique de derrière
Can you feel it?
Le ressens-tu?
I found you hinding here so
Je t'ai trouvé ici caché alors,
won't you take my hand darling
Ma chérier pourquoi ne prends tu pas ma main
Before the beat kicks in again
Avant que le beat de la musique ne reprenne
Can you feel it?
Le ressens-tu?
Can you feel it?
Le ressens-tu?
I need you darling
J'ai besoin de toi chérie
Come on, set the tone
Allez, donne le ton
If you feel you're falling
Si tu as l'impression de tomber
Won't you let me know?
Laisse moi le savoir
Ooh ohouhouho (Louder)
Ooh ohouhouho (plus fort)
Ooh ohouhouho
Ooh ohouhouho
If you love me
Si tu m'aimes,
Come on, get involved
allez, implique toi
Feel it rushing through you
Sens l'excitation en toi
From your head to toe
De ta tête aux pieds
Ooh ohouhouho
Ooh ohouhouho
Ooh ohouhouho
Ooh ohouhouho