Think I'll pack it in
Je pense que je vais tout empaqueter
and buy a pick-up
Et acheter un pick-up.
Take it down to L.A.
Tout emmener à L.A (Los Angeles)
Find a place to call my own
Trouver un endroit à moi
and try to fix up.
Et essayer d'installer.
Start a brand new day.
Commencer un jour tout neuf.
The woman I'm thinking of
La femme à laquelle je pense
she loved me all up
Elle m'aimait en entier
But I'm so down today
Mais je suis si bas aujourd'hui.
She's so fine, she's in my mind.
Elle est si belle, elle est dans ma tête.
I hear her callin'.
Je l'entend appeler.
See the lonely boy
Regardez le garçon solitaire
out on the weekend
Dehors en ce weekend
Trying to make it pay.
Essayant de faire que ça vaille le coup.
Can't relate to joy
N'arrivant pas à s'entendre avec la Joie,
he tries to speak and
Il tente de parler
Can't begin to say.
Mais ne peut comencer à dire.
She got pictures on the wall
Elle a des images sur le mur,
they make me look up
Elles m'ont fait regarder en haut
From her big brass bed.
Depuis son grand lit en cuivre.
Now I'm running down the road
Maintenant je descends la rue en courrant
trying to stay up
Essayant de garder ma place
Somewhere in her head.
Quelque part dans sa tête.
The woman I'm thinking of
La femme à laquelle je pense,
she loved me all up
Elle m'aimait en entier
But I'm so down today
Mais je suis si bas aujourd'hui.
She's so fine she's in my mind.
Elle est si belle, elle est dans ma tête.
I hear her callin'.
Je l'entend m'appeler.
See the lonely boy
Regardez le garçon solitaire,
out on the weekend
sur le week-end
Trying to make it pay.
Essayer de le faire payer.
Can't relate to joy
Ne peut pas se rapporter à la joie
he tries to speak and
il essaie de parler et
Can't begin to say.
Je ne peux pas commencer à dire.