On a painted sky
Sur un ciel peint
Where the clouds are hung
Où les nuages sont suspendus
For the poet's eye
Pour l'oeil du poète
You may find him
Tu peux le trouver
If you may find him
Si tu peux le trouver
On a distant shore
Sur une rive éloignée
By the wings of dreams
Par les ailes des rêves
Through an open door
Par une porte ouverte
You may know him
Peut-être tu le connais
If you may
Si tu peux être
As a page that aches for a word
Comme une page qui souffre pour un mot
Which speaks on a theme that is timeless
Ce qui parle sur un thème qui est intemporel
While the Sun God will make for your day
Alors que le dieu fera du soleil pour ta journée
As a song in search of a voice that is silent
Comme une chanson à la recherche d'une voix silencieuse
And the one God will make for your way
Et celle que Dieu fera pour ton chemin
And we dance
Et nous dansons
To a whispered voice
Pour une voix chuchotée
Overheard by the soul
Entendu par l'âme
Undertook by the heart
Entrepris par le coeur
And you may know it
Et tu peux le connaitre
If you may know it
Si tu peux le connaitre
While the sand
Alors que le sable
Would become the stone
Deviendrait la pierre
Which begat the spark
Qui a engendré l'étincelle
Turned to living bone
Tourné vers l'os vivant
Sanctus, sanctus
Sanctus, sanctus
As a page that aches for a word
Comme une page qui souffre pour un mot
Which speaks on a theme that is timeless
Qui parle sur un thème qui est intemporel
While the Sun God will make for your day
Alors que le dieu fera du soleil pour ta journée
As a song in search of a voice that is silent
Comme une chanson à la recherche d'une voix silencieuse
And the one God will make for your way
Et celle que Dieu fera pour ton chemin
LONELY LOOKING SKY
Ciel céleste
Lonely looking sky
Ciel solitaire
Lonely sky, lonely looking sky
Ciel solitaire, ciel solitaire
And bein' lonely
Et être solitaire
Makes you wonder why
Te fais demandais pourquoi
Makes you wonder why
Te fais demandais pourquoi
Lonely looking sky
Ciel solitaire
Lonely looking sky
Ciel solitaire
Lonely looking sky
Ciel solitaire
Lonely looking night
Nuit solitaire
Lonely night, lonely looking night
Nuit solitaire, nuit solitaire
And bein' lonely
Et être solitaire
Never made it right
Ne l'a jamais fais juste
Never made it right
Ne l'a jamais fais juste
Lonely looking night
Nuit solitaire
Lonely looking night
Nuit solitaire
Lonely looking night
Nuit solitaire
Sleep we sleep
Dors nous dormons
For we may dream
Car nous pouvons rêver
While we may
Alors que nous pouvons
Dream we dream
Rêver nous rêvons
For we may wake
Car nous pouvons nous réveiller
One more day
Un jour de plus
One more day
Un jour de plus
Glory looking day
Jour de gloire
Glory day, glory looking day
Jour de gloire, jour de gloire
And all it's glory
Et tout est glorieux
Told a simple way
Dit d'une manière simple
Behold it if you may
Regarde le si tu le peux
Glory looking day
Jour de gloire
Glory looking day
Jour de gloire
Lonely looking night
Nuit solitaire
Make your sail
Faites votre voile
And every heart will know
Et chaque coeur saura
Make you tune
Faites-vous accorder
For none may sing it
Pour que personne ne peut le chanter
Just as you do
Comme vous le faites
Look at the way I glide
Regardez la façon dont je glisse
Caught on the wind's lazy tide
Pris sur la marée paresseuse du vent
Sweetly how it sings
Doucement comment ça chante
Rally each heart at the sight
Ralliez chaque cœur à la vue
Of you silver wings
De vous ailes d'argent
Skybird, skybird
Oiseaux de ciel, oiseaux de ciel
Find your way
Trouve ton chemin
For none may know it
Pour que personne ne peut le savoir
Just as you may
Tout comme tu peux
While we may
Alors que nous pouvons
Who are we to need
De qui avons-nous besoin?
While we wait
Pendant que nous attendons
While we wait
Pendant que nous attendons