Paroles en Anglais Traduction en Français This is a Jlack track man.
Mes amies formez un cercle et frapper des mains, cette
If you listen to nothing else that I say,
Des hauts des bas des hauts et des bas pas de soucis tant
Hear me when I say this to you,
Que vous continuez de
That little voice in the back of your mind,
Me voir
Just do what it tells you to do,
Mon copain il ne répond même pas au téléphone
I saw her there,
Je ne sais foutrement pas où il est parti
Crying in two empty shot glasses,
Mais toutes mes amies forment un cercle et personne ne le
Cheers to herself then drink them down,
Brisera
I should've just walked away,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
But there was something about her,
A, M, A, M, A, M
(beautifully tragic)
Avez vous entendu ce que j'ai dit?
Took a seat and said,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
(So, you from outta town?)
A, M, A, M, A, M
I should've known she was crazy,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I've seen it in her eyes,
A, M, A, M, A, M
She's crazy, (wohohoo)
Je parle d'
I should've known she was crazy,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I did not realize
A, M, A, M, A, M
She's crazy, (wohohoo)
Je parle d'amour, Promettez-moi que vous serez mes amies
I should've known she was crazy,
Pour la vie,
(she's crazy)
Mes amies pour la vie
Oh levez plus haut, j'ai encore besoin d'un tour
She looked at me,
Je pense que vous, vous aussi
And I swear the blood froze in my veins,
Je prends mon sac, J'ai mon propre argent
Her eyes pierced my heart and made it stop,
Besoin d'aucun homme dans cette pièce
The room started spinning,
Mon copain finira bien par m'appeler
All of a sudden my vision was blurred,
J'ai besoin de toutes mes amies pour ne plus penser à lui
And it got cold as I felt the temperature suddenly drop,
Alors levez plus haut, on a encore besoin d'un tour
I'm getting scared now,
Ce que nous avons, c'est déjà très bien
But I don't show it,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
But it's like she's looking through me,
A, M, A, M, A, M
So I think that she know it,
Avez vous entendu ce que j'ai dit?
That's when she pulled me close,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
Holding me so tight,
A, M, A, M, A, M
Said I don't care about tomorrow,
Avez vous entendu?
But your mine tonight,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I should've known she was crazy,
Je parle d'
I've seen it in her eyes,
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
She's crazy, (wohohoo)
A, M, A, M, A, M
I should've known she was crazy,
Je parle d'amour
I did not realize
Je parle d'amour
She's crazy, (wohohoo)
L'amour est une force, l'amour est un mystère
I should've known she was crazy,
L'amour est supposé être sincère et vrai
(she's crazy)
L'amour est une part de moi, l'amour est au plus profond de
[Harmonizing]
L'amour c'est la plus belle chose que l'on fasse
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
Crazy (crazy)
A, M, A, M, A, M
What you do to me,
Avez vous entendu ce que j'ai dit?
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I should've known she was crazy,
A, M, A, M, A, M
I've seen it in her eyes,
Avez vous entendu?
She's crazy, (wohohoo)
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I should've known she was crazy,
A, M, A, M, A, M
I did not realize
Je parle d'
She's crazy, (wohohoo)
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
I should've known she was crazy,
A, M, A, M, A, M
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
Avez vous entendu ce que j'ai dis?
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
A, M, A, M, A, M, A.M.O.U.R
{Traduction réalisée par lamissangy