I can see the city light,
Je peux voir la lumière de la ville,
From where I stand on the top floor,
D'où je me tiens au dernier étage,
And I’m not sure if I’m dead,
Et je ne suis pas sûr si je suis mort,
I raise my hands to the clouds,
Je lève les mains vers les nuages,
To check if heaven is with me now,
Pour vérifier si le ciel est avec moi maintenant,
Cos the devil’s in my bed,
Parce que le diable est dans mon lit,
And she won’t love me,
Et elle ne m'aimera pas
Like she could,
Comme elle pourrait,
And she won’t hold me,
Et elle ne me retiendra pas,
Like you would,
Comme vous le feriez,
I bid this city goodnight,
Je dis bonne nuit à cette ville,
And cover street lamps just like my eyes,
Et couvrir les réverbères comme mes yeux,
When it’s quiet I’ll go,
Quand c'est calme j'irai,
And say my sweetest goodbye,
Et dis mon plus adieu,
Under billboards are fast food and mobile phones,
Sous les panneaux d’affichage se trouvent la restauration rapide et les téléphones mobiles,
Cos they won’t treat me,
Parce qu'ils ne vont pas me soigner,
Like they should,
Comme ils le devraient
Cos they don’t need me,
Parce qu'ils n'ont pas besoin de moi
Like you would,
Comme tu le ferais
My toes curl, clutch to the edge,
Mes orteils s'enroulent, embrayage jusqu'au bord,
And filled up with regret,
Et rempli de regret,
Could you forgive me yet,
Pourriez-vous me pardonner encore,
Would you know if I fell,
Sais tu si je suis tombé,
From this hotel?
De cet hôtel?