Paroles en Anglais Traduction en Français Look at my hands
Regarde mes mains
There's so much here that I don't understand
Il y a tant ici que je ne comprend pas
Your face saving promises,
Tes promesses qui te sauvaient la face
Whispered like prayers
Chuchotaient comme des prières
I don't need them.
Je n'en ai pas besoin
Cuz I've been treated so wrong
Car j'ai tant été trahi,
I've been treated so long as if I'm becoming untouchable...
J'ai si longtemps été trahi
Well, contempt loves the silence
Comme si je devenais impalpable
It thrives in the dark,
D'accord, le mépris aime le silence, il florit dans l'obscurité
The fine winding tendrils that strangle the heart
Avec des mèches serpentant qui étranglent le coeur
They say that promises sweeten the blow
Ils disent que les promesses adoucissent le coup
But I don't need them... no I don't need them.
Mais je n'en ai pas besoin, non je n'en ai pas besoin
I've been treated so wrong,
J'ai tant été trahie,
I've been treated so long as if I'm becoming untouchable
J'ai été trahie si longtemps
I'm a slow dying flower
Comme si je devenais impalpable
In the frost killing hour
Je suis une fleur fanant lentement
Sweet turning sour
Dans l'heure gelant jusqu'à la mort
& untouchable.
Doux devenant aigre et impalpable
Ooh I need
J'ai besoin d'obscurité, de douceur, de tristesse, de faiblesse
The darkness,
Oh j'en ai besoin
The sweetness,
J'ai besoin d'une berceuse, d'un baiser pour m'endormir, (mon) ange, doux amour de ma vie
The sadness,
Oh j'en ai besoin
The weakness,
Je suis une fleur fanant lentement
Ooh I need this.
Heure froide et mortelle
Need a lullabye,
Le doux devenant aigre et impalpable
A kiss goodnight,
Est-ce que tu te souviens de la façon dont tu me touchais avant
Angel, sweet love of my life
Toute la douceur tremblante que j'aimais et j'adorais
Ooh I need this
Tes promesses qui te sauvaient la face
I'm a slow dying flower
Chuchotaient comme des prières
Frost killing hour
Je n'en ai pas besoin
The sweet turning sour
J'ai besoin d'obscurité, de douceur, de tristesse, de faiblesse
& untouchable
Oh j'en ai besoin
Do you remember the way that you touched me before,
J'ai besoin d'une berceuse, d'un baiser pour m'endormir, ange, doux amour de ma vie
All the trembling sweetness
Oh j'en ai besoin
I loved and adored...
Bon est-ce-que c'est assez sombre
Your face saving promises
Peux-tu me voir
Whispered like prayers.
Me veux-tu
I don't need them.
Peux-tu m'atteindre
I need the darkness,
Oh je quitte (cette terre)
The sweetness,
Tu ferais mieux de te taire, et retenir ton souffle
The sadness,
Tu m'embrasses maintenant, tu saisis ta mort
The weakness,
Oh je le pense (je le dis sérieusement)
Ooh I need this.
Oh je le pense
Angel, sweet love of my life
You better shut your mouth