Paroles en Anglais Traduction en Français Chariot Of Fire
Chariot Of Fire
You probably thought we forgot your song
Tu as probablement pensé que nous avions oublié ta chanson
It makes us smile
Ca nous fait rire tu sais
Just so you know
De voir tes yeux à nos concerts
To see your eyes at our shows
J'ai écris cette chanson alors que j'étais soûl
I wrote this song
J'espère que ça ne te dérange pas que ce fût du vin
While I was drunk
Mais tu m'as appelé et as dit que tu ne voulais pas que tes amis sachent
I hope you dont mind
Mais quoi si tu devais partir ?
That it was wine
Qu'est ce qui a ensuite Qu'est ce qui a ensuite Mildred
But you called me and said
Excuse-moi je veut dire de la musique Mais qu'est ce qui a ensuite ?
You dont want your friends to know
[Refrain]
But what if you had to go
Doux char de feu qui va-et-vient tout au loin
What about then
Chante-nous une chanson aujourd'hui au loin
What about then mildred
Au loin, au loin
Excuse me I mean music
Au loin, au loin
But what about then
Au loin, au loin
Ou peut-être tu es dans ta voiture juste en train de conduire au loin
Sweet chariot of fire
Et tout va bien
Come swing us all away
Flotte par là quand ça ne sert à rien de marcher
Sing us a song a day
Et il n'y a rien mais, pensées et sentiments ne parlent pas
Away, away, zoom
Où il y a des abeilles en or et des oiseaux d'argent
Or maybe you're in your car just driving away
Et les rêves sont comme de la merde, ils viennent vrais et blessants
And everything's okay
Chaque moment semble comme un tournis, Mildred
Floating around
Je veux dire de la musique tournoyante Donc qu'est ce qui a ensuite ?
When theres no need to walk
[Refrain]
And theres nothing but gods
Où chaque étoile brillante scintille comme une soeur
And feeling no talk
Juste selon le chuchotement qui commande ton amour
Where there is golden bees and silver birds
Le soleil blanc dans le ciel harmonise toutes les fleurs
And dreams are like shoot
C'est où tes yeux parsemés d'étoiles se trouveront au-dessus
They come true and heard
Mildred, Mildred
Every moment
Mildred, Mildred (non emmerde ça, je veux dire Mildred)
Feels like a spin mildred
Mildred Mildred (Comment la merde tu vas me dire c'est Mildred)
I mean
Musique (Je suis désolé, pas de musique) (Emmerde ça)
Just but a whisper commands your love
You write sun in the skies
All the flowers harmonize
Thats where your starry eyes will stand above
(how the f*** you gon tell me its mildred)