Paroles en Anglais Traduction en Français What My Cutie Mark Is Telling Me
Qu'est-ce que My Cutie Mark me dit
They run around out of control and throw their hissy
Ces animaux n'écoutent pas, non, pas même un petit peu
Fits
Ils courent partout hors de contrôle et piquent des crises
It's up to me to stop them, 'cause plainly you can see
C'est mon devoir de les stopper parce que comme vous pouvez
It's got to be my destiny
Le constater
And it's what my cutie mark is telling me
C'est forcément ma destinée et c'est ce que ma marque de
I try to keep them laughing, put a smile upon their face
Beauté me dit
But no matter what I try, it seems a bit of a disgrace
Fluttershy
I have to entertain them, it's there for all to see
J'essaye de continuer à les faire rire, mettre un sourire
It's got to be my destiny
Sur leurs visages
And it's what my cutie mark is telling me
Mais peu importe ce que j'essaye, Il semble un peu
I don't care much for pickin' fruit
Déshonoré
And plowin' fields ain't such a hoot
Je les ai divertis, c'est visible aux yeux de tous
No matter what I try
C'est forcément ma destinée et c'est ce que ma marque de
I cannot fix this busted water chute
Beauté me dit
I got so many chores to do
Pinkie Pie
It's not so fun being me
Je me fiche énormément de cueillir des fruits et de
But it has to be my destiny
Labourer les champs ce n'est pas marrant
Peu importe ce que j'essaye, je ne peux pas réparer ce
'cause it's what my cutie mark is telling me
Canal d'écoulement
Lookie here at what I made I think that it's a dress
J'ai tellement de corvées à faire, ce n'est pas marrant
I know it doesn't look much, I'm under some distress
à ma place
Could y'all give me a hand here and help me fix this
Mais c'est forcément ma destinée et c'est ce que ma marque
My destiny is not pretty
Applejack
But it's what my cutie mark is tellin' me
Regardez ici ce que j'ai fait, je pense que c'est une robe
I'm in love with weather patterns but the others have
Je sais ça ne ressemble pas à grand chose, je suis sous
Concerns
Une certaine détresse
For I just gave them frostbite over top of their
Pourrais-tu me donner un coup de main et m'aider à réparer
I have to keep on trying for everyone can see
Ma destinée n'est pas jolie, mais c'est ce que ma marque de
It's got to be
Beauté me dit
My destiny
J'aime la météorologie mais les autres ont des
And it's what my cutie mark
Je leur ai juste donnés des gelures dessus leurs coups de
It's what my cutie mark
Soleil
Yes it's what my cutie mark is telling me
Je continue d'essayer pour que tout le monde puisse voir
Rarity, Rainbow dash et Fluttershy
Et c'est ce que ma marque de beauté me dit
C'est ce que ma marque de beauté
Rarity, Rainbow Dash, Fluttershy, Pinkie Pie, Applejack
Oui, c'est ce que ma marque de beauté me dit !