Who cares for thelife we earned?
Qui se soucie de la vie que nous méritions ?
Someone sold all the truth you yearned,
Quelqu'un a vendu toute la vérité que tu désirais
Remember when you used to shine
Souviens-toi quand tu brillais
And had no fear or sense of time
Et n'avais ni crainte ni notion du temps
When it creeps up on you
Lorsque cela te surprend
You can cry now thereas nothing to feel
Tu peux pleurer maintenant, il n'y a plus rien à ressentir
No oneas noticed our loneliness
Personne n'a remarqué notre solitude
Remember when you should have teased
Souviens-toi lorsque tu aurais dû nous tourmenter
And made us scream eternal time
Et nous faire hurler éternellement
I believed that youad always be here
Je croyais que tu serais toujours là
And once you promised a life with no fear
Et un jour tu m'as promis une vie sans crainte
Please donat break my ideas
Je t'en prie, ne brise pas mes idéaux
And say what thing was always real
Dis quel faux a toujours été réel
I was...
Passe à autre chose, maintenant je suis parti
Take me back again
Reprends-moi encore