Fear, and panic in the air
Peur, et panique dans l'air
I want to be free
Je veux être libéré
From desolation and despair
De la désolation et du désespoir
And I feel like everything I saw
Et j'ai l'impression que tout ce que j'ai pu voir
Is being swept away
A été chassé au loin
When I refuse to let you go
Et je refuse de te laisser partir
I can't get it right
Je ne peux pas le faire correctement
Get it right
Bien faire les choses
Since I met you
Depuis que je t'ai rencontré
Loneliness be over
Que La solitude soit finie
When will this loneliness be over
Quand cette solitude se finira-t-elle ?
Life will flash before my eyes
Le monde flashera sous mes yeux
So scattered almost
Si dispercé et perdu
I want to touch the other side
Je veux toucher l'autre rive
And no one thinks they are to blame
Et personne ne pense qu'il est à blâmer
Why can't we see
Pourquoi ne peut-on pas voir
That when we bleed we bleed the same
Que quand nous saignons, nous saignons le même sang
I can't get it right
Je ne peux pas le faire correctement
Get it right
Bien faire les choses
Since I met you
Depuis que je t'ai rencontré
Loneliness be over
La solitude soit finie
When will this loneliness be over
Quand cette solitude sera-t-elle terminée?
Loneliness be over
La solitude soit finie
When will this loneliness be over
Quand cette solitude sera-t-elle terminée?