Dear your name here...
Chère ton nom ici ...
It's been a long time, very long time
Ça fait longtemps, très longtemps
Since I've heard your voice
Depuis que j'ai entendu ta voix
And I bet she never thought I was
Et je parie qu'elle n'a jamais pensé que j'étais
So sorry, so
Très désolé, très
I've had a hard time, very hard time
J'ai eu des moments difficiles, très difficiles
Seeing less of you
Je vois moins de toi
I never thought you knew
Je n'ai jamais pensé que tu savais
So, can you see?
Alors, peux tu voir?
You're seeing less of me, darling
Tu vois moins de moi, ma chérie
And you're blind to the fact that my
Et tu es aveugle au fait que mon
Heart stopped beating
Coeur a cessé de battre
And I'm as good as dead
Et je suis bon en étant mort
And I'm as good as dead
Et je suis bon en étant mort
Dear, I forgot your name again
Ma chère, j'ai encore oublié ton nom
Just picking up where I left off
Je reprends là où je me suis arrêté
This is the part where you leave me
C'est la partie où tu me laisses
So sorry, so
Très désolé, très
I've had a hard time, very hard time
J'ai eu des moments difficiles, très difficiles
Seeing less of you
Je vois moins de toi
I never thought you knew
Je n'ai jamais pensé que tu savais
So, can you see?
Alors, peux tu voir?
You're seeing less of me, darling
Tu vois moins de moi, ma chérie
And you're blind to the fact that my
Et tu es aveugle au fait que mon
Heart stopped beating
Coeur a cessé de battre
So, can you see?
Alors, peux tu voir?
You're seeing less of me, darling
Tu vois moins de moi, ma chérie
And you're blind to the fact that my
Et tu es aveugle au fait que mon
Heart stopped beating
Coeur a cessé de battre
And I'm as good as dead
Et je suis bon en étant mort
And I'm as good as dead
Et je suis bon en étant mort
This is all I have to say, to say, go
C’est tout ce que j'ai à dire, dire, aller
So, can you see?
Alors, peux tu voir?
You're seeing less of me, darling
Tu vois moins de moi, ma chérie
And you're blind to the fact that my
Et tu es aveugle au fait que mon
Heart stopped beating
Coeur a cessé de battre
So, can you see?
Alors, peux tu voir?
You're seeing less of me, darling
Tu vois moins de moi, ma chérie
And you're blind to the fact that my
Et tu es aveugle au fait que mon
Heart stopped beating
Coeur a cessé de battre
It's been a long time, very long time
Ça fait longtemps, très longtemps
Since I've heard your voice
Depuis que j'ai entendu ta voix