Paroles en Anglais Traduction en Français Yeah I've made up my mind
Oui je me suis décidé
Leave everything behind
Tout laisser derrière moi
I'll catch a plane, fly away from this rain
Je prendrai un avion, m'envolerai de cette pluie
I'm gonna move to Canada
Je vais rencontrer Neil Young
I'm gonna meet Neil Young
Je sais juste que nous entendrons
I just know we'll get along
Montrer à cette maison
Show up at his house
Convainquez-le, lui et son conjoint
Convince him and his spouse
Je prendrai ma guitare et jouerai
I'll pick up my guitar and play
Un couplet de mes vieilles chansons
A couple of my songs
Un couplet de mes vieilles chansons
A couple of my songs
Un couplet de mes vieilles chansons
A couple of my songs
Que je chante à plein poumons
That I'll sing at the top of my lungs
Je vais aller au Canada
I'm gonna move to Canada
Tout laisser derrière moi
Yeah I've made up my mind
Je prendrai un avion, m'envolerai de cette pluie
Leave everything behind
Monsieur Young sera impressionné
I'll catch a plane, fly away from this rain
Et m'offrera une affaire record
Et me dira de l'appeler Neil
Mister Young will be impressed
Nous aurons une boule jusqu'au Canada trop petit
And offer me a record deal
Alors j'empaquetterai ma guitare et J'irai aux U.S
And tell me to call him Neil
J'irai aux U.S
We'll have a ball until Canada's too small
J'irai aux U.S
Then I'll pack up my guitar and I
Et je serai un succes sensationnel
Will move to the US
Je vais aller au Canada
I'll move to the US
Oui je me suis décidé
I'll move to the US
Tout laisser derrière moi
To be a sensational succes
Je prendrai un avion, m'envolerai de cette pluie
Après le Canada, la part de gâteau americain
I'm gonna move to Canada
J'exploserai toutes le ventes d'enregistrement
Yeah I've made up my mind
"La meilleure chose depuis les Beattles"
Leave everything behind
C'est ce que les magazines écriront
I'll catch a plane, fly away from this rain
Avec ma guitare et ma bande
Je conquerrai chaque ville Je conquerrai chaque ville Je conquerrai chaque ville
After Canada the USA is a piece of cake
Moi le chanteur clown de Rock'n Roll
All the sales records I'll break
J'ai toujours voulu aller au Canada
"The Best Thing Since The Beatles"
Mais pour le moment je reste juste ici
Is what magazines will write
Je pense que c mieux pour ma carière
With my guitar and band
Quand je rentre à la maison du bureau
I will conquer every town
Où j'ai travaillé toute ma vie
I'll conquer every town
Je prend ma guitare et joue
I'll conquer every town
Un couplet de mes vieilles chansons
Me, the singing rock'n roll clown
Un couplet de mes vieilles chansons
Un couplet de mes vieilles chansons
I still wanna move to Canada
Et je pense sacrément
But for now I'll just stay here
"Neil Young aurait aimé ces chansons,
I think it's best for my career
Il aurait aimé ces chansons"
When I get home from the office
Peut-être l'année prochaine
Where I've worked all my life
Peut-être l'année prochaine
I pick up my guitar and play
"Neil Young would have loved these songs,
He would have loved these songs"