Paroles en Anglais Traduction en Français We can be lovebirds or sting like bees
Je peux être mesquin.
We're walking a wire
Nous pouvons être de vrais tourtereaux,
In danger of falling from grace
Ou bien piquer comme des abeilles.
A minute of pleasure
Au risque de tomber en disgrâce.
An hour of pain
Une minute de plaisir,
You reel me back in with your physical thing
Une heure de douleur.
Cos sometimes you're worth all of the things that I hate
Tu me donne le tourni
Oooh.. I shoulda let go
Car parfois tu aimes
My head says yes but my heart says no
Tout ce que je déteste.
So I'm black and I'm blue
Ma tête dit que oui mais mon coeur dit non...
And I act like a fool
Alors je suis triste, j'ai le blues,
Cos you make me
Et j'agis comme un idiot,
And I'm up and I'm down
Ca m'enchante, ça me déçoit
Turning into the clown that you make me
De devenir le clown
Baby that's what you're
Que tu as fais de moi
Waiting for
Peut-être est-ce ce que tu attends.
Tu me fais te désirer encore plus !
You make me want you more
Tu vois en noir,
You see it black and I see it white
Tu n'as jamais tord,
You're never wrong and I'm always right
Et j'ai toujours raison.
We argue the point
Nous disputons notre point de vue,
The point is to disagree
Un point de vue toujours contradictoire !
Et moi, moi qui vaudrais plus mort,
I'm better off dead
J'ai dédoublé ta personnalité,
??? of personality
Car je suis triste, j'ai le blues,
In your head
Et j'agis comme un idiot
Cos I'm black and I'm blue
... complètement fou.
And I act like a fool
Ca m'enchante, ca me déçoit
Cos you make me
De devenir le clown
Crazy
Que tu as fais de moi.
Bébé c'est ce que tu attends.
And I'm up and I'm down
Wah wah wah...
Turning into the clown that you make me
Bébé tu t'es joué de moi
And maybe that's what you're
Mais tu ne me ferras
Waiting for
Jamais t'embrasser et tomber en ruine
Baby you played me
Car tu m'as rendu...
But you'll never make me kiss you back and fall apart
Sombre et triste,
I don't have to do it just cos you make me
Je n'agirais pas comme un idiot,
I won't like a fool
Que j'aille bien, que j'aille mal,
Cos you make me
Mais je ne serais pas le clown
Baby
Que tu as fais de moi
Bébé (c'est ce que tu attends).
I get up I get down
Sombre et puis triste,
But I won't be the clown that you made me
Je n'agirai pas comme un idiot
Bébé (c'est ce que tu attends).
Black and then blue
Que j'aille bien, que je sois triste,
I won't act like a fool
Je n'agis pas comme le clown
Cos you make me
Que tu as fait
Je suis triste et j'ai le blues,
I get up I get down
Je n'agirai pas comme un idiot
But I won't be the clown that you made me
Parce que tu m'as rendu...
Que j'aille bien, que je sois triste,
I get black and then blue
Je ne serais pas le clown
I won't act like a fool
Que tu as fait de moi
That you made me
Bébé (c'est ce que tu attends)
But I won't be the clown that you made me