Paroles en Anglais Traduction en Français Wired All Night
Branchés toute la nuit
I'm gonna sharpen my nails and primp up real cute
Je vais aiguiser mes ongles et me faire très mignon
I'm gonna smoke up a storm and step into the night
Je vais fumer une tempête et entrer dans la nuit
I'm getting ready to burn, I'm getting ready to fly
Je me prépare à brûler, je me prépare à voler
I said a, hey, are you shooting to kill
J'ai dit un, hey, tires-tu pour tuer
Hey, would I tell you a lie
Hey, te dirais-je un mensonge
We'll be slamming tequilas, popping hydrogen
Nous ferons claquer les tequilas, buller l'hydrogène
And lose the coils and the kinks that are wrecking my life
Et perdre les bigoudis et les frisottis qui détruisent ma vie
Give me a drink, don't be talking so much, you're a pain in the butt
Donne-moi un verre
How can I think when you puke up your guts, I'll be juiced on this stuff
Ne parle pas autant
We'll be wired all night
Tu es un coup dans le ventre
We hit the high life
Omment pourrais-je penser
We'll be wired all night
Quand tu dégueules tes boyaux
We hit the high life
Je serai effondré sur ce truc
Watch me now
Nous serons branchés toute la nuit
You blew a jelly-face Joe, Pedro the pimp
Nous nous taperons la grande vie
I'm as hard as a brick, hope I never go limp
Nous serons raccordés toute la nuit
Is the earthquake shaking, is there gonna be war
Nous nous taperons la grande vie
Tell the National Guard to mind the grocery store
Regarde-moi bien maintenant
I said, hey, and I don't give a hoot
Tu as soufflé Joe au visage de gelée, Pedro le souteneur
Hey, I need some earthly delights
Je suis aussi dur qu'une brique, j'espère ne jamais boiter
I'll be drowning my sorrows, banging my box
Y-a-t'il un tremblement de terre, est-ce que ça va être la guerre
'Til the sirens start singing and I'm ready to fly
Dites à la Garde nationale de surveiller l'épicerie
Give me a drink, don't be talking so much, you're a pain in the butt
J'ai dit, hey, et je ne hurle pas
How can I think when you puke up your guts, I'll be juiced on this stuff
Hey, j'ai besoin de quelques plaisirs terrestres
We'll be wired all night
Je noierai mes tristesses, frappant ma boîte
We hit the high life
Jusqu'à ce que les sirènes ne commencent à chanter et je suis prêt à voler
We'll be wired all night
Donne-moi un verre
We hit the high life
Ne parle pas autant
Give me a drink, don't be talking so much, you're a pain
Tu es un coup dans le ventre
In the butt
Comment pourrais-je penser
How can I think when you puke up your guts, I'll be juiced
Quand tu dégueules tes boyaux
On this stuff
E serai effondré sur ce truc
I'll be kicked in the nuts
Nous serons branchés toute la nuit
We'll be wired all night
Nous nous taperons la grande vie
We hit the high life
Ous serons raccordés toute la nuit
We'll be wired all night
Nous nous taperons la grande vie
We hit the high life
Donne-moi un verre
Tu es un un coup dans le ventre
Comment pourrais-je penser
Quand tu dégueules tes boyaux
Je serai effondré sur ce truc
Nous serons branchés toute la nuit
Nous nous taperons la grande vie
Nous serons raccordés toute la nuit
Nous nous taperons la grande vie