Paroles en Anglais Traduction en Français What More Can I Give
What More Can I Give
How many children will have to cry, before we do all we can
Combien d'enfants encore devront pleurer avant que nous puissions faire tout ce qui est en notre pouvoir
If sending your love is all you can give
Si donner l'amour est tout ce que tu as à offrir
To help one live, mmm
Pour sauver des vies, mmm
Combien de temps encore fermerons-nous les yeux
How many times can we turn our heads
Et prétendrons que nous ne voyons rien à la réalité
And pretend we cannot see
Soulager les plaies de notre monde déchus
Healing the wounds of our broken earth
Nous tous ne sommes qu'une famille unie
We are one global family
Adresser tes prières
Just sending your prayers
Est une chose dont tu sais
Is something you feel
Qu'elle relèvera quelqu'un
Helping one heal
Qu'est ce qui est en ma possession que je puisse donner
What have I got that I can give
(Que puis-je donner, dite moi)
(What have I got that I can give, tell me)
Qu'ai-je que je puisse donner, ouais, oh
What have I got that I can give, yeah, oh
Pour t'aimer et te faire découvrir
To love and to teach you
Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
To hold and to need you
Que puis-je donner de plus ? (Que puis-je donner de plus, ouais)
What more can I give (what more can I give, yeah)
Maintenant renversons nos peurs ensemble et atteignons nos objectifs et faisons un serment
Montrons-lui l'amour qui existe en chacun de nous, rapportons le salut
Brother to brother, lay down our fears and reach out and make a pact
Offre ton amour tel un remède
Show him the love that is in our hearts, let us bring salvation back
Alors qu'attendons nous ? Offrons-le
Just sending your love has the power to heal
Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
So let's all give
(Donner ne représente pas tellement, mais peu seulement)
What have I got that I can give
(Tout les Hommes devrait avoir une partie d'eux-mêmes en ce don)
(It's not a lot to give, just a little bit)
Pour t'aimer et te faire découvrir
What have I got that I can give
Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
(Everyone should be a part of it)
Que puis-je donner de plus ?
To love and to teach you
Fais le savoir, je me sacrifierai pour toi
To hold and to need you
Dis simplement mon nom, je te suis dévoué
What more can I give
Regarde alors, pourquoi se bornent-ils a nous faire endurer
Tant de haine et d'horreur
Say the words, I'll lay 'em down for you
Que nous devrions nous transmettre encore et encore ?
Just call my name, I am your friend
Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
See then why do they keep teaching us
(Nous devrions donner encore et encore)
Such hate and cruelty
Que puis-je donner
We should give over and over again
(Oh mon Dieu, oh Seigneur)
Vois-tu, pour t'aimer et te faire découvrir
What have I got that I can give
Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
(We should give over and over again)
Que puis-je donner de plus ?
What have I got that I can give
Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner (aah)
(Oh my God, oh my God)
Que puis-je donner
See, to love and to teach you
(Te donner, te donner)
To hold and to need you
Vois-tu, pour t'aimer et te faire découvrir
What more can I give
Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
Que puis-je donner de plus ? (Oooh)
What have I got that I can give (aah)
[Répété]
What have I got that I can give
Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(Give to you, give to you)
(Te donner, nous allons te faire un présent)
See, to love and to teach you
Que puis-je donner
To hold and to need you
Pour t'enlacer et te protéger
What more can I give (Oooh)
Pour t'aimer et te relever
Que puis-je donner de plus ?
What have I got that I can give
Qu'ai-je en ma possession que je puisse donner
(Give to you, we're gonna give to you)
(Qu'ai-je)
What have I got that I can give
(Adresses-leurs tes prières)
To hold and conceal you
Que puis-je donner
To love and to heal you
(Montre au monde à quel point tu te préoccupe de tout cela)
What more can I give
(Pour t'aimer)
Pour t'aimer et te faire découvrir
What have I got that I can give
(Pour t'enlacer, pour ressentir ce besoin de toi) Pour t'enlacer et ressentir ce besoin de toi
(What have I got)
Que puis-je donner de plus
(Send them your prayers)
Que puis-je donner...
What have I got that I can give
(Show the world how much you really care)
(To hold you, to need you)To hold and to need you
What have I got that I can give...