Somebody killed Little Susie
Quelqu'un a tué la petite Susie
The girl with the tune
La fille qui respire la musique
Who sings in the daytime at noon
Qui chante la journée, à midi
She was there screaming
Elle était là hurlant
Beating her voice in her doom
Brisant sa voix dans son destin funeste
But nobody came to her soon
Mais personne ne lui vint en aide à temps...
Her dress torn
Une chute dans les escaliers
Oh, the blood in her hair
Sa robe déchirée,
A mystery so sullen in air
Oh le sang dans ses cheveux...
She lie there so tenderly
Un mystère si renfrogné dans l'air
Fashioned so slenderly
Elle est allongée là, si fragile
Lift her with care
Avec son petit corps tout maigre
Oh, the blood in her hair
Soulevez là avec soin
Everyone came to see
Oh le sang dans ses cheveux...
The girl that now is dead
So blind stare the eyes in her head
Chacun vint pour voir
And suddenly a voice from the crowd said
Cette fille qui est maintenant morte
This girl lived in vain
Le regard dans ses yeux n'était plus...
Her face bear such agony, such strain
Et soudain une voix s'éleva de la foule en disant
But only the man from next door
Cette fille a vécu pour rien
Knew Little Susie, now he cried
Son visage laissait deviner une telle agonie, une telle épreuve...
To close Susie's eyes
Et seul un homme, qui était leur voisin,
She lie there so tenderly
Connaissait la petite Susie, et comme il pleura,
Fashioned so slenderly
Quand il se baissa
Lift her with care
Pour fermer les yeux de Susie...
Oh, the blood in her hair
Elle était allongée là, si fragile
It was all for God's sake
Avec son petit corps tout maigre
For her singing the tune
Soulevez là avec soin
For someone to feel her dispair
Oh le sang dans ses cheveux...
To be damned to know hoping is dead
And you're doomed
C'était seulement pour l'amour de Dieu
Then to scream out
Qu'elle chantait la mélodie
And nobody's there
Pour que quelqu'un sente sa misère
She knew no one cared
Etre condamné à savoir que tout espoir est perdu et que c'est votre destin
Father left home
Ensuite crier, crier très fort
Poor mother died
Et que personne n'entende...
Grandfather's soul too had flown
Elle savait que personne ne se souciait d'elle
Just to love her
Son père avait quitté la maison, sa pauvre mère était morte
How much can one bear
Laissant Susie toute seule
Neglecting the needs in her prayers
Même l'âme du grand père s'était envolée
Neglection can kill
Personne qui se préoccupait
Like a knife in your soul
Rien que de l'aimer
Oh, it will
Combien de temps peut-on supporter
Little Susie fought so hard to live
De se voir rejeter ce que l'on demande dans ses prières ?
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Le manque d'amour peut tuer
Lift her with care
Comme un couteau dans votre âme
So young and so fair
Oh c'est ce qui arrivera