Paroles en Anglais Traduction en Français Where she was all alone
Où elle était toute seule
And so was I
Comme je l'étais
So I asked her for her name
Alors je lui ai demandé son nom
Elle a souri et m'a regardé
She smiled and looked at me
Je fus surpris de voir
I was surprised to see
Qu'une femme comme ça
That a woman like that
Me souriait
Was really into me
Elle disait qu'elle n'avait pas d'homme
Qu'elle avait élevé ses enfants du mieux qu'elle pouvait
She said she didn’t have no man
(elle m'aimait)
Raised her kids the very best she can
Elle m'a dit qu'elle était toute seule
(She was loving me)
M'a dit qu'à la maison elle n'avait pas de téléphone
She told me she was all alone
(Elle me voulait)
Said at home she didn’t have no phone
Elle m'a dit de juste lui donner une page
(She was wanting me)
Passer la nuit était le seul but qu'elle avait
She said just to give her a page
(Elle m'aimait)
To spend the night was the goal she played
Elle t'a menti, m'a menti
(She was loving me)
Je pensais qu'elle m'aimait, m'aimait
She lied to you, lied to me
Ouais
Thought she was loving me, loving me
Je n'aurais jamais pensé qu'elle vivait comme ça
Yeah
Ses mots semblaient si sincères
Lorsque je la tenais près de moi
I never would’ve thought she was living like that
Elle me disait comment elle se sentait
Her words seemed so sincere
C'était si réel pour moi
When I held her near
Cette fille, elle devait être
She would tell me how she feels
Un ange envoyé du ciel juste pour moi
Elle disait qu'elle n'avait pas d'homme
If felt so real to me
Qu'elle avait élevé ses enfants du mieux qu'elle pouvait
This girl, she had to be
(elle m'aimait)
An angel sent from heaven just for me
Elle m'a dit qu'elle était toute seule
M'a dit qu'à la maison elle n'avait pas de téléphone
She said she didn’t have no man
(Elle me voulait)
Raised her kids the very best she can
Elle m'a dit de juste lui donner une page
(She was loving me)
Passer la nuit était le seul but qu'elle avait
She told me she was all alone
(Elle m'aimait)
Said at home she didn’t have no phone
Elle t'a menti, m'a menti
(She was loving me)
Je pensais qu'elle m'aimait, m'aimait
She said just to give her a page
Ouais
To spend the night was the goal she played
Elle a essayé de vivre une double vie
(She was loving me)
M'aimer alors qu'elle restait ta femme
She lied to you, lied to me
(Elle me voulait)
Thought she was loving me, loving me
Elle pensait que m'aimer était cool
Yeah
Avec toi au boulot et les enfants à l'école
She tried to live a double life
Elle disait que ça ne finirait jamais
Loving me while she was still your wife
Elle a essayé de me garder par tous les moyens
(She was wanting me)
(Elle me voulait)
She thought that loving me was cool
Elle t'a menti, m'a menti
With you at work and the kids at school
Parce qu'elle avait une famille, famille
She said that it would never end
Pourquoi... ooh non
Tried to keep me any way she can
Très bien
(She was wanting me)
(Je suis amoureux, amoureux)
She lied to you, lied to me
Je ne savais pas qu'on lui avait déjà parlé
Because she had a family, family
Parce que je ne suis pas ce genre de gars
Yeah
Je jure que je ne l'aurais jamais regardée
Maintenant je ressens tellement de honte
Why... Ooh no
Et tout doit changer
Alright
Tu dois savoir que je tiens sa faute
Ohh
Elle disait qu'elle n'avait pas d'homme
(I’m in love, love)
Qu'elle avait élevé ses enfants du mieux qu'elle pouvait
I didn’t know she was already spoken for
Elle m'a dit qu'elle était toute seule
‘Cause I’m not that kind of man
M'a dit qu'à la maison elle n'avait pas de téléphone
Swear that I would’ve never looked her way
(Elle me voulait)
Now I feel so much shame
Elle m'a dit de juste lui donner une page
And all things have to change
Passer la nuit était le seul but qu'elle avait
You should know that I’m holding her blame
(Elle m'aimait)
Elle t'a menti, m'a menti
She said she didn’t have no man
Je pensais qu'elle m'aimait, m'aimait
Raised her kids the very best she can
Ouais
(Holding her to blame)
Elle a essayé de vivre une double vie
She told me she was all alone
M'aimer alors qu'elle restait ta femme
Said at home she didn’t have no phone
(La tenant pour blâme)
(Holding her to blame)
Elle pensait que m'aimer était cool
She said just to give her a page
Avec toi au boulot et les enfants à l'école
To spend the night was the goal she played
(La tenant pour blâme)
(Holding her to blame)
Elle disait que ça ne finirait jamais
She lied to you, lied to me
Elle a essayé de me garder par tous les moyens
Thought she was loving me, loving me
(La tenant pour blâme)
(Holding her to blame)
Elle t'a menti, m'a menti
Yeah
Parce qu'elle avait une famille, famille
She tried to live a double life
Elle disait qu'elle n'avait pas d'homme
Loving me while she was still your wife
Qu'elle avait élevé ses enfants du mieux qu'elle pouvait
(Holding her to blame)
(elle m'aimait)
She thought that loving me was cool
Elle m'a dit qu'elle était toute seule
With you at work and the kids at school
M'a dit qu'à la maison elle n'avait pas de téléphone
(Holding her to blame)
(Elle me voulait)
She said that it would never end
Elle m'a dit de juste lui donner une page
Tried to keep me any way she can
Passer la nuit était le seul but qu'elle avait
(Holding her to blame)
(Elle m'aimait)
She lied to you, lied to me
Elle t'a menti, m'a menti
Because she had a family, family
Je pensais qu'elle m'aimait, m'aimait
Elle a essayé de vivre une double vie
She said she didn’t have no man
M'aimer alors qu'elle restait ta femme
Raised her kids the very best she can
(Elle me voulait)
(She was loving me)
Elle pensait que m'aimer était cool
She told me she was all alone
Avec toi au boulot et les enfants à l'école
Said at home she didn’t have no phone
(Elle m'aimait)
(She was loving me)
Elle disait que ça ne finirait jamais
She said just to give her a page
Elle a essayé de me garder par tous les moyens
To spend the night was the goal she played
(Elle me voulait)
(She was loving me)
Elle t'a menti, m'a menti
She lied to you, lied to me
Parce qu'elle avait une famille, famille
Thought she was loving me, loving me
Ouais
She tried to live a double life
Loving me while she was still your wife
She thought that loving me was cool
With you at work and the kids at school
She said that it would never end
Tried to keep me any way she can
She lied to you, lied to me
Because she had a family, family