I thought she had to have it
Je pensais qu'elle devait l'avoir
Since the first time she came
Pendant la première fois qu'elle est venue
Who knows the situation
Qui est au courant de la situation
Mysteries do remain
Les mystères doivent rester
And now I wonder why
Et maintenant je me demande pourquoi
I breakdown when I cry
Je déprime quand je pleure
Is it something I said
Est-ce quelquechose que j'avais dit
Or is it just a lie
Ou n'était-ce qu'un mensonge
(Is it just a lie)
(Ou n'était-ce qu'un mensonge)
I try so hard to love you
Some things take time and shame
J'ai tellement essayé de t'aimer
I think the whole world of you
Des choses prennent
Your thoughts of me remain
Du temps et de la honte
I'll play the fool for you
Je pense que le monde entier
I'll change the rules for you
Pour toi
Just say it and I'll do
Tes pensées à mon sujet restent
Just make this thing come true
Je vais jouer à l'idiot pour toi
(Make a dream come true)
Je vais changer les règles pour toi
If I let her get away
Dis le moi et je le ferai
Though I'm begging on my knees
Fais le moi et çà deviendra vrai
I'll be crying everyday
(Rendre un rêve vrai)
Knowing the girl that got away
I can't let
Si je la laisse partir
I can't let her get away
Je vais mendier
I can't let
Sur les genoux
I can't let her get away
Je vais pleurer tous les jours
I can't let
Je comprend cette fille
I can't let her get away
Qui veux partir
I can't let her get away
Je ne peux pas laisser
I tried to mastermind it
Je ne peux pas la laisser partir
By saying let it be
Je ne peux pas laisser
But everytime I did it
Je ne peux pas la laisser partir
I told you that I need you
J'étais fatigué d'être l'esprit supérieur
A thousand times and why
A force de dire c'est comme çà
I played the fool for you
Mais à chaque fois que je le faisais
And still you said goodbye
La douleur venait à moi
(Still you said goodbye)
Je t'ai que j'avais besoin de toi
If I let her get away
Un bon millier de fois et pourquoi
Then the world will have to see
J'ai joué l'idiot pour toi
A fool who lives alone
Et quand tu m'as dit au revoir
And the fool who set you free
(quand tu m'as dit au revoir)
I can't let her get away
Si je la laisse partir
I can't let
Alors le monde va
I can't let her get away
Devoir voir
I can't let
Un idiot qui vit seul
I can't let her get away
Et l'idiot qui
I can't let
Te laisse libre