Paroles en Anglais Traduction en Français Satellite Mind
Satellite Mind
Let me tell you my last thought
Laisse-moi te dire ma dernière pensée
Drift into a deep fog
Dérive dans un épais brouillard
Lost where I forgot to hold it
Perdue lorsque j'ai oublié de le tenir
I can feel you most when I'm alone
Je te sens plus lorsque je suis seule
Revenant à la maison car je voulais
Coming home cause I want to
Traîner avec une starlette
Hang out with a starlet
Fixant le plafond
Stare up at the ceiling
Aperçu d'une projection
Preview of a screening
Sentiment de déjà-vu
Flashback of a feeling
6e sens de l'appel
Sixth sense of a calling
Je t'ai entendu baiser à travers le mur
I heard you fuck through the wall
Je t'ai entendu baiser
I heard you fuck
Quand je m'ennuie
When I'm bored
Dans ta direction
I send vibrations
À travers mon esprit satellite
In your direction
Je ne suis pas suicidaire
From the satellite mind
Je suis juste incapable de sortir du lit
Je dérive dans un épais brouillard
I'm not suicidal
Perdue lorsque j'ai oublié de le tenir
I just can't get out of bed
Je te sens plus lorsque je suis seule
I drift into a deep fog
Je sens plus ton fantôme lorsque je suis seule
Lost where I forgot to hold it
Revenant à la maison car je voulais
I can feel you most when I'm alone
Traîner avec une starlette
I can fell your ghost when I'm alone
Fixant le plafond
Se cachant et se montrant
Coming home cause I want to
Sentiment de déjà-vu
Hang out with a starlet
6e sens de l'appel
Stare up at the ceiling
Je t'ai entendu baiser à travers le mur
Hiding and revealing
Je t'ai entendu baiser
Flashback of a feeling
Quand ta voix
Sixth sense of a calling
Devient une vibration
I heard you fuck through the wall
À travers l'esprit satellite
I heard you fuck
Elle sonnait comme la mienne