Somewhere over the rainbow way up high
Quelque part, au-delà de l'arc-en-ciel, bien plus haut,
There's a land that I've heard of once in a lullaby
Il y a un pays dont j'ai entendu parler, un jour, dans une berceuse
Somewhere over the rainbow skies are blue
Quelque part, au-delà des arc-en-ciel, les ciels sont bleus,
And the dreams that you dare to dream
Et les rêves que tu oses rêver
Really do come true
Deviennent vraiment réalité
Some day I'll wish upon a star
Un jour je vais faire un voeu
And wake up where the clouds are far behind me
Et me réveiller où les nuages sont loin derrière moi
Where troubles melt like lemon drops
Et où les problèmes fondent comme des gouttes de citron
Away above the chimney tops
Loin au-dessus des cheminées
That's where you'll find me
C'est là que tu me trouveras
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Blue birds fly
Les oiseaux bleus volent
Birds fly over the rainbow
Les oiseaux volent, au dessus de l'arc-en-ciel
Why then, oh why can't I?
Pourquoi alors, oh pourquoi je ne le peux pas?
(instrumental)
(instrumental)
Some day I'll wish upon a star
Un jour je vais faire un voeu
And wake up where the clouds are far behind me
Et me réveiller où les nuages sont loin derrière moi
Where troubles melt like lemon drops
Et où les problèmes fondent comme des gouttes de citron
Away above the chimney tops
Loin au-dessus des cheminées
That's where you'll find me
C'est là que tu me trouveras
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel, les oiseaux bleus volent
Birds fly over the rainbow
Les oiseaux bleus volent
Why then, oh why can't I?
Pourquoi alors, oh pourquoi je ne le peux pas?
Why then, oh why can't I?
Pourquoi alors, oh pourquoi je ne le peux pas?
Why then, oh why can't I?
Pourquoi alors, oh pourquoi je ne le peux pas?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Si les joyeux petits oiseaux bleus volent au-delà de l'arc-en-ciel
Why oh why can't I? oh...
Pourquoi alors, oh pourquoi je ne le peux pas? oh...