Paroles en Anglais Traduction en Français For Crying Out Loud
Pour l'amour du ciel
But I never know how far down
Mais je n'ai jamais su à quel point bas
I was falling
J'étais tombé
Before I reached the bottom
Avant d'avoir atteint le fond
I was cold and you were fire
J'étais froid et tu étais le feu
And I never knew how the pyre
Et je n'ai jamais su comme le bûcher
Could be burning
Pouvait brûler
On the edge of the ice field
Au bord d'une étendue de glace
Et maintenant, le frisquet vent californien
And now the chilly California wind
Souffle à nouveau sur nos corps
Is blowing down our bodies again
Et nous sombrons de plus en plus profondément
And we're sinking deeper and deeper
Dans le sable froid de Californie
In the chilly California sand
Oh je sais que tu appartiens à mon coeur endolori
Oh I know you belong
Et ne peux-tu voir mes Levis délavés éclatés
Inside my aching heart
Et ne m'entends-tu pas crier
And can't you see my faded Levis
'Oh chérie ne pars pas'
Bursting apart
Et ne m'entends-tu pas hurler
And don't you hear me crying:
'Comment pouvais-je savoir'
"Oh Babe, don't go"
Je suis là au milieu de nulle part
And don't you hear me screaming
Près de la fin de la ligne
"How was I to know?"
Mais il y a une frontière vers quelque part qui attent
Et il y a un réservoir plein de temps
I'm in the middle of nowhere
Oh donne-moi juste un autre moment
Near the end of the line
Pour voir la lumière du jour
But there's a border to somewhere waiting
Et emmène-moi pour une autre terre
And there's a tankful of time
Où je n'ai pas à rester
Oh give me just another moment
Et je vais avoir besoin de quelqu'un
To see the light of the day
Qui me fasse ressentir ce que tu me fais ressentir
And take me to another land where
Et j'accepterai quelqu'un
I don't have to stay
Avec les bras ouverts, les yeux ouverts
And I'm gonna need somebody to make me feel like you do
Ouvrir le ciel et laisser la planète
And I will receive somebody with open arms, open eyes
Que j'aime briller au travers
Open up the sky and let the planet that I love shine through
Pour l'amour du ciel
For crying out loud
Tu sais que je t'aime
You know I love you
J'étais damné et tu étais sauve
For crying out loud
Et je n'ai jamais su comme esclave
You know I love you
J'étais à genoux
For crying out loud
Dans les chaînes de mon maître
You know I love you
Je pouvais rire mais tu pouvais pleurer
Et je n'ai jamais su comme haut
I was damned and you were saved
Je volais
And I never knew how enslaved
Oh avec toi juste en-dessous de moi
I was kneeling
Et maintenant, le frisquet vent californien
In the chains of my master
Souffle à nouveau sur nos corps
I could laugh but you could cry
Et nous sombrons de plus en plus profondément
And I never knew just how high
Dans le sable froid de Californie
I was flying
Oh je sais que tu appartiens à mon coeur endolori
Ah, with you right above me
Et ne peux-tu voir mes Levis délavés éclatés
And now the chilly California wind
Et ne m'entends-tu pas crier
Is blowing down our bodies again
'Oh chérie ne pars pas'
And we're sinking deeper and deeper
Et ne m'entends-tu pas hurler
In the chilly California sand
'Comment pouvais-je savoir'
Oh I know you belong
Je suis là au milieu de nulle part
Inside my aching heart
Près de la fin de la ligne
And can't you see my faded Levis
Mais il y a une frontière vers quelque part qui attent
Bursting apart
Et il y a un réservoir plein de temps
And don't you hear me crying:
Oh donne-moi juste un autre moment
"Oh Babe, don't go"
Pour voir la lumière du jour
And don't you hear me screaming
Et emmène-moi pour une autre terre
"How was I to know?"
Où je n'ai pas à rester
Et je vais avoir besoin de quelqu'un
I'm in the middle of nowhere
Qui me fasse ressentir ce que tu me fais ressentir
Near the end of the line
Et j'accepterai quelqu'un
But there's a border to somewhere waiting
Avec les bras ouverts, les yeux ouverts
And there's a tankful of time
Ouvrir le ciel et laisser la planète
Oh give me just another moment
Que j'aime briller au travers
To see the light of the day
Pour l'amour du ciel
And take me to another land where
Tu sais que je t'aime
I don't have to stay
Pour prendre la pluie quand je me sens tellement asséché
And I'm gonna need somebody to make me feel like you do
Pour me donner les réponses quand je te demande pourquoi
And I will receive somebody with open arms, open eyes
Ho la la, pour ça je te remercie
Open up the sky and let eh planet that I love shine through
Pour m'emmener au soleil quand j'ai si froid
For crying out loud
Pour me donner un enfant quand mon corps est vieux
You know I love you
Ne sais-tu pas que pour ça j'ai besoin de toi
For crying out loud
Pour venir dans ma chambre quand tu sais que je suis seul
You know I love you
Pour me trouver sur l'autoroute et pour me reconduire chez moi
For crying out loud
Pour ça je suis à ton service
You know I love you
Pour m'avoir reculer quand je commençais à tomber
For crying out loud
Pour m'avoir booster quand je commençais à décrocher
You know I love you
Et tout et tout, pour ça je te veux
Pour prendre et pour donner et pour jouer le jeu
For taking in the rain when I'm feeling so dry
Pour prier pour mon avenir dans les jours qui restent
For giving me the answers when I'm asking you why
Oh seigneur pour ça je te retiens
And my oh my
Ah mais plus que tout
For that
Pour l'amour du ciel
I thank you
Pour ça je t'aime
For taking in the sun when I feel so cold
For giving me a child when my body is old
For coming to my room when you know I'm alone
For finding me a highway, for driving me home
For pulling me away when I'm starting to fall
For revving me up when I'm starting to stall
For taking and for giving and for playing the game
For praying for my future in the days that remain
When you're crying out loud