Paroles en Anglais Traduction en Français Maybe you're tired fall
Span>
Or stone cold
Extinction de la lumière
You fumble and fight
Peut-être es-tu tombée de fatigue
With all the time you spend alone
Ou comme une pierre froide
Cause it's only fair
Tu tâtonnes et luttes
It's love and war
Avec tout le temps que tu passes seule
And darkness is all you'll ever know
Parce que ce n'est que justice
If I don't love you more
C'est l'amour et la guerre
Keep in your cage
Et l'obscurité est tout ce que tu connaitras jamais
Withered by aging eyes and skin
Si je ne t'aimes pas plus
You call this your home
- Bree
A colourful dragging, dried up drone
Span>
Cause it's only fair
Rester dans ta cage
It's love and war
Flétrie par le vieillissement des yeux et de la peau
And darkness is all you'll ever know
Tu appelles ça ta maison
Oh darkness is all you'll ever know
Une entrave colorée, un bourdon desséché
Darkness is all you'll ever know
- Matt
If I don't love you more
Span>
Loveless, sorrow, kindly borrowed
Parce que ce n'est que justice
Only thing my soul's now hollow
C'est l'amour et la guerre
Et l'obscurité est tout ce que tu connaitras jamais
Cause it's only fair
Oh l'obscurité est tout ce que tu connaitras jamais
It's love and war (ooh)
L'obscurité est tout ce que tu connaitras jamais
And darkness is all you'll ever know
Si je ne t'aime pas plus
If I don't love you more
Sans amour, tristesse, gentiment empruntée
La seule chose que mon âme déverse à présent
Parce que ce n'est que justice
C'est l'amour et la guerre
Et l'obscurité est tout ce que tu connaitras jamais