Paroles en Anglais Traduction en Français Feel Like a Woman
Feel Like a Woman
Take me from this misery.
Je veux que tu me secoures
Put your arms around me bay.
Sauve-moi de cette souffrance
Hold me close, please hear me say.
Enserre-moi de tes bras chéri
(Ohh)
Serre-moi fort, s'il te plait écoute-moi
You really gotta hold on me.
(Oh)
(You do)
Tu dois vraiment me retenir
Right here is where I wanna be.
(Tu le fais)
(With you)
C'est là où je veux être
Boy, there's something I want you to do.
(Avec toi)
Cause tonight I wanna...
Chéri, il y a quelque chose que je veux que tu fasses
Parce que ce soir je veux
Feel like a woman. (I don't wanna compete)
[Refrain]
(I just wanna be the only girl that you need)
Me sentir femme (je ne veux pas de rivales)
Feel like a woman. (Boy, I want you to be everything to me)
(Je veux être la seule femme dont tu ais besoin)
(Don't wanna be deceived)
Me sentir femme (chéri, je veux que tu sois tout pour moi)
Feel like a woman. (I don't wanna fuss and I don't wanna cuss)
(Je ne veux pas être trompée)
(I just wanna feel the love from both of us)
Me sentir femme (je ne veux ni faire des histoires ni jurer)
Feel like a woman. (Now I only wanna do what you tell me to)
(Je veux sentir l'amour émaner de nous deux)
(Won't you show and prove)
Me sentir femme (maintenant je veux être à tes ordres)
Feel like a woman.
(Ne me montreras-tu pas ? Ne me prouveras-tu pas ? )
If you're on your way home, stop and buy me something, ohh.
[Couplet 2]
Boy, buy me a bag.
Si tu rentres chez toi, arrête-toi et achète-moi quelque chose, oh
Or buy me some shoes.
Chéri, achète un sac
This is a part of me I'm tryna get you used to, ohh.
Ou achète-moi des chaussures
Boy, buy me diamonds.
C'est une partie de moi à laquelle j'essaie de t'habituer, oh
Buy me pearls.
Chéri, achète des diamants
Buy me this.
Achète des perles
Make me fall deeper in love with you.
Achète ça
I'm tired of screaming independant.
Rends-moi encore plus amoureuse de toi
I wanna start depending on you.
Je suis fatiguée de me clamer indépendante
Cause tonight I wanna...
Je veux commencer à dépendre de toi
Parce que ce soir je veux
Now I'm holding on baby.
[Refrain]
(You're my life)
Maintenant je m'accroche chéri
Just lead the way boy.
(Tu es ma vie)
(Treat me right)
Guide-moi chéri
I, ohh I
(Traite-moi comme il faut)
See, we can do this.
Je, oh, je
(Just be strong)
Regarde, on peut le faire
I'm tryna tell you what a girl really wants.
(Il faut juste être fort)
I want a man to make me feel like a woman, yeah.
J'essaie de te dire ce qu'une femme veut vraiment
Yeah...
Je veux un homme qui me fait me sentir femme, ouais
I wanna feel like a woman tonight.
Ouais
You know just what to do, oh baby.
Je veux me sentir femme cette nuit
Cause I am yours and you are mines.
Tu sais quoi faire, oh chéri
And we deserve each other.
Parce que je suis à toi et tu es à moi
I want you to lead the way.
Et on est digne l'un de l'autre
Make me feel like a woman
Je veux que tu me guides