It is so easy to see
C'est tellement évident à voir
Dysfunction between you and me
Ce dysfonctionnement entre toi et moi
We must free up these tired souls
Nous devons libérer ces âmes épuisées
Before the sadness kills us both
Avant que la tristesse ne nous tue tous les deux
I tried and tried to let you know
J'ai essayé et encore essayé de te le dire
I love you but I'm letting go
Que je t'aime mais que j'abandonne
It may not last but I don't know
Ce ne va peut-être pas durer mais je ne sais pas
Just don't know
Je n'en sais rien
If you don't know
Si tu ne sais pas
Then you can't care
Alors tu ne fais pas attention
And you show up
Et je me présente
But you're not there
Mais tu n'es pas là
But I'm waiting
Mais je t'attend
And you want to
Et tu le veux
Still afraid that I will desert you
Tu as toujours peur que je te quitte
With every worthless word we get more far away
Tous les mots qu'on chuchote nous éloignent de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance qui nous sépare fait qu'il est difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest babe
Mais rien n'est éternel, mais sois honnête bébé
It hurts but it may be the only way
Ca fait mal mais c'est probablement la seule façon
A bed that's warm with memories
Un "bébé" qui s'attache aux souvenirs
Can heal us temporarily
Peut nous aider provisoirement
The misbehaving only makes
Tous ses mauvais comportements
The ditch between us so damn deep
Creusent profondément le fossé entre nous
Built a wall around my heart
(J'ai) construit un mur autour de mon coeur
I'll never let it fall apart
(Je) le laisserai jamais s'écrouler
But strangely I wish secretly
Etrangement, j'espère en secret
It would fall down while I'm asleep
Qu'il ne s'effondra pas pendant mon sommeil
If you don't know
Si tu ne sais pas
Then you can't care
Alors tu ne fais pas attention
And you show up
Et je me présente
But you're not there
Mais tu n'es pas là
But I'm waiting
Mais je t'attend
And you want to
Et tu le veux
Still afraid that I will desert you, babe
Tu as toujours peur que je te quitte
With every worthless word we get more far away
Tous les mots qu'on chuchote nous éloignent de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance qui nous sépare fait qu'il est difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest babe
Mais rien n'est éternel, mais sois honnête bébé
It hurts but it may be the only way
Ca fait mal mais c'est probablement la seule façon
Tough we have not hit the ground
Qu'on ne touche pas le fond
It doesn't mean we're not still falling,
Ne signifie pas qu'on est plus en train de tomber
(Oh) I want so bad to pick you up
J'ai envie de te relever
But you're still too reluctant to accept my help
Mais tu refuses toujours mon aide
What a shame, I hope you find somewhere to place the blame
Quelle honte, j'espère que tu trouveras un endroit où placer cette hont
But until then the fact remains
Mais en attendant, le fait est que
With every worthless word we get more far away
Tous les mots qu'on chuchote nous éloignent de plus en plus
The distance between us makes you so hard to stay
La distance entre nous vous rend si difficile de rester
Nothing lasts forever but be honest babe
Rien ne dure éternellement mais soyez honnête bébé
It hurts but it may be the only way
Ca fait mal mais c'est probablement la seule façon
With every worthless word we get more far away
Tous les mots qu'on chuchote nous éloignent de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance qui nous sépare fait qu'il est difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest babe
Mais rien n'est éternel, mais sois honnête bébé
It hurts but it may be the only way
Ca fait mal mais c'est probablement la seule façon