Living easy, lovin' free
En vivant facilement, en vivant librement
Season ticket on a one-way ride
Carte d'abonnement, sur un - chemin de promenade
Asking nothing, leave me be
Sans rien demander, laisse-moi l'être
Taking everything in my stride
Prenant tout dans ma foulée
Don't need reason, don't need rhyme
J'ai pas besoin d'raison, ni de rime
Ain't nothing I would rather do
C'est quelque chose c'que j'veux faire
Going down, party time
En déprimant, heure de fête
My friends are gonna be there too
Mes amis vont être là-bas aussi
I'm on the highway to hell
J'suis sur la grande route pour l'Enfer
Highway to hell, highway to hell, highway to hell
Autoroute en enfer, autoroute en enfer, autoroute en enfer
No stop signs, speed limit
Aucun panneaux stop, aucune vitesse de limite
Nobody's gonna slow me down
Personne n'va m'arrêter
Like a wheel, gonna spin it
Comme une roue qui va tourner
Nobody's gonna mess me round
Personne n'va m'faire perdre mon temps
Hey Satan, payed my dues
Au fait Satan j'ai payé mes dettes
Playing in a rocking band
En jouant dans un groupe de rock
Hey Momma, look at me
Hey maman regarde-moi
I'm on my way to the promised land
J'suis sur le chemin pour le territoire de la promesse
I'm on the highway to hell
J'suis sur la grande route pour l'Enfer
Highway to hell, highway to hell, highway to hell
Autoroute en enfer, autoroute en enfer, autoroute en enfer
(Don't stop me)
(Ne m'arrête pas)
I'm on the highway to hell
J'suis sur la grande route pour l'Enfer
Highway to hell, highway to hell, highway to hell, highway to hell
Autoroute en enfer, autoroute en enfer, autoroute en enfer, autoroute en enfer
I'm on the highway to hell
J'suis sur la grande route pour l'Enfer
Highway to hell, highway to hell, highway to hell
Autoroute en enfer, autoroute en enfer, autoroute en enfer