Paroles en Anglais Traduction en Français Song For Nico
Chanson pour nico
A good year for the Reich.
Une bonne année pour le Reich.
She could not participate
Elle ne pourrait pas participer
She didn't have the right.
Elle n'aurait pas le droit
For she was fatherless in the Fatherland.
Car elle est sans père dans le pays du Père.
Maintenant on est en 1966
Andrew's up to all his tricks.
Et quand Brian Jones est proche
And when Brian Jones is near
Nico ne se sent pas si bizarre ;
Nico doesn't feel so queer;
Elle est dans la merde, bien qu'elle soit innocente -
She's in the shit, though she's innocent -
Hier est parti,
Il y a juste aujourd'hui - Pas de demain.
Yesterday is gone,
Hier est parti,
There's just today - No tomorrow.
Il y a juste aujourd'hui - Pas plus...
Yesterday is gone,
Maintenant c'est le temps d'Andy Warhol
There's just today - No more...
Les mythiques années 60 sur une pièce.
Bien qu'elle soit un peu comme Lou Reed -
Now it's Andy Warhol's time
Elle n'en a pas réellement le besoin.
Mystic 60's on a dime.
Toujours dans la merde, bien qu'elle soit innocente.
Though she kinda likes Lou Reed -
Et maintenant elle ne sait pas
She doesn't really have the need.
Ce qu'elle veut
Already in the shit, though she's innocent.
Et où elle veut aller
Et est-ce que Delon sera toujours aussi con.
And now she doesn't know
Oui, elle est dans la merde, bien qu'elle soit innocente.
What it is she wants
Il y a juste aujourd'hui
And where she wants to go
Pas de lendemain.
And will Delon be still a cunt.
Hier est parti
Yes, she's in the shit, though she is innocent.
Il y a juste aujourd'hui
Yesterday is gone
Hier est parti
There's just today
Il y a juste aujourd'hui
No tomorrow.
Pas de lendemain.
Yesterday is gone
Hier est parti
There's just today
Il y a juste aujourd'hui
Yesterday is gone
Da da da da da
There's just today
Da da da da da.
No tomorrow.
Da da da da da
Yesterday is gone
Da da da da
Da da da da da
Da da da da da.
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da.
Da da da da da