Paroles en Anglais Traduction en Français See if it fits for a bit
Vois si cela convient un peu
And if you don't like it
Et si tu n'aimes pas ça
Then you can go like you have been
Alors tu pourra partir comme tu l'as fait
And I'll never tell, never tell how I fell for it
Et je ne dirai jamais, dirais jamais comment je suis tombé
I never fell before
Pour ça
Je ne suis jamais tombé auparavant
3, 2, 1, you get right up and I'm the one done
3, 2, 1, tu fais bien les choses et c'est moi qui suis fait
You never say yes, not quite no
Tu ne dis jamais "oui", pas vraiment "non"
Say just enough to make me not go
Tu en dis juste assez pour me faire rester
You choose your words,
Tu choisis tes mots,
Careful voice, in the end I'm not the first choice
Voix prudente, à la fin je ne suis pas le premier choix
You say you want someone just like me
Tu dis que tu voudrais quelqu'un comme moi
Alors pourquoi je suis ton plan,
So then why am I your plan,
Pourquoi je suis ton plan,
Why am I your plan,
Pourquoi je suis ton plan B ?
Why am I your plan B?
Tu sais, tu sais que tu aimes la manière dont je reste en
You know, you know you love the way I'm lingering,
Arrière,
You keep me wrapped right round your finger,
Tu me gardes accroché au bout de ton doigt,
But you say, you say, just wait a little longer, and
Mais tu dis, tu dis, attends un peu plus longtemps, et
And in time, I could be the right one
Et un jour, je pourrais être le bon
Please, I'm the B team
S'il te plait, je suis dans l'équipe B.
This could hurt some,
Mais si nous ne savons jamais ce que cela vaut pour toi
But if we don't never know what it's worth to ya
Je t'ai vu en premier,
I saw you first,
Tu t'en souviens ?
Do ya remember?
Tu le joue bien, vends des victimes,
You played it well, victim sell,
Comment je suis tombé pour ça, je n'étais jamais tombé
How I fell for it, I never fell before
Auparavant
3, 2, 1, tu fais bien les choses et c'est moi qui suis fait
3, 2, 1, you get right up and I'm the one done
Tu ne dis jamais "oui", pas vraiment "non"
You never say yes, not quite no
Tu en dis juste assez pour me faire rester
Say just enough to make me not go
Tu choisis tes mots,
You choose your words,
Voix prudente, à la fin je ne suis pas le premier choix
Careful voice, in the end I'm not the first choice
Tu dis que tu voudrais quelqu'un comme moi
You say you want someone just like me
Alors pourquoi je suis ton plan,
Pourquoi je suis ton plan,
So then why am I your plan,
Pourquoi je suis ton plan B ?
Why am I your plan,
Tu sais, tu sais que tu aimes la manière dont je reste en
Why am I your plan B?
Arrière,
You know you know you love the way I'm lingering,
Tu me gardes accroché au bout de ton doigt,
You keep me wrapped right round your finger,
Mais tu dis, tu dis, attends un peu plus longtemps, et
But you say, you say, just wait a little longer, and
Et un jour, je pourrais être le bon
And in time I could be the right one
S'il te plait, je suis dans l'équipe B.
Please, I'm the B team
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
You like to make me beg, you do
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
(Tu aimes ça)
You like to make me be you do
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
(You just like it)
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
(Tu aimes ça)
You like to make me beg, you do
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
(You just like it)
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
(TU AIMES CA)
You like to make me beg, you do
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
(YOU JUST LIKE IT)
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
(TU AIMES OH)
You like to make me beg, you do
Tu aimes me faire supplier, oui tu aimes ça
(YOU JUST LIKE OH)
Tu aimes me faire supplier, oui c'est vrai
You like to make me beg, yes you like it
TU EN DIS JUSTE ASSEZ POUR ME FAIRE RESTER
You like to make me beg, you do
OH
SAY JUST ENOUGH TO MAKE ME NOT GO
Tu aimes la manière dont je reste en arrière,
Tu me gardes accroché au bout de ton doigt,
OH
Mais tu dis, tu dis, attends un peu plus longtemps, et
Et un jour, je pourrais être le bon
You know you know
Tu sais, tu sais que
You love the way I'm lingering
Tu aimes la manière dont je reste en arrière,
You keep my wrapped right round your finger
Tu me gardes accroché au bout de ton doigt,
But you say, you say, just wait a little longer, and
Mais tu dis, tu dis, attends un peu plus longtemps, et
And in time I could be the right one
Et un jour, je pourrais être le bon
S'il te plait, je suis dans l'équipe B.
You know you, you love the way I'm lingering
You keep my wrapped right round your finger
But you say, you say, just wait a little longer, and
And in time I could be the right one