Paroles en Anglais Traduction en Français Y porque te ahogas
Et pourquoi tu t'étouffes dans la solitude
Por la soledad
Dis-moi pourquoi tu me prends aussi fort les mains
Di porque me tomas
Et tes pensées vont en t'emportant.
Fuerte asi, mis manos
Je t'aime beaucoup,
Y tus pensamientos
Et pourquoi tout ca se passera
Te van llevando
Fou et rude n'en doute plus
Malgré qu'il y ait un mur énorme dans le futur
Yo te quiero tanto
Je n'ai pas peur je veux tomber amoureuse
Y porque sera
Ne m'aime pas parce que tu penses que je suis différent
Loco testarudo
Tu ne penses pas que c'est juste de passer le temps ensemble
No lo dudes mas
Ne m'aime pas bien que je comprenne le mensonge que ça serait
Aunque en el futuro
Si je ne mérite pas ton amour, ne m'aime pas, il te reste d'autres jours
Haya un muro enorme
Ne m'aime pas, car je comprend le mensonge qui aura lieu
Yo no tengo miedo
Si je ne merite pas ton amour,
Quiero enamorarme
Ne m'aimes davantage, relegue le pour un autre jour.
Ne m'aime pas parce que je suis perdu,
No me ames
Le monde puisse changer,
Porque pienses
Parce que c'est le destin,
Que parezco diferente
Parce que c'est impossible, nous sommes un miroir
Tu no piensas que es lo justo
Et tu seras ainsi mon reflet.
Ver pasar el tiempo juntos
Ne m'aime pas pour être mourant
Dans une guerre pleine de regrets
No me ames
Ne m'aime pas pour être sur terre,
Que comprendo
Je veux lever le voile avec ton grand amour dans le ciel bleu..
La mentira que seria
Je ne sais que dire, c'est la vérité.
Si tu amor no merezco
Si les gens le veulent, ils savent faire mal.
No me ames
Nous toi et moi partirons, eux ils ne bougent pas
Mas quedate otro dia
Mais ne me laisse pas seule dans ce ciel.
Ne me laisse pas, ne me laisse pas
No me ames
Ne m'écoute pas si je te dis ne m'aime pas.
Porque estoy perdido
Ne me laisse pas, ne me désarme
Porque cambie el mundo
Pas mon coeur avec ce « ne m'aime pas »
Porque es el destino
Ne m'aime pas, je t'en prie
Porque no se puede
Mon amertume ne me laisse pas,
Somos un espejo
Tu sais bien que je ne peux pas
Y tu asi serias
Que c'est inutile,
Lo que yo de mi reflejo
Que je t'aimerai toujours
Ne m'aime pas, je te ferai souffrir.
No me ames
Avec ce coeur qui rempli de mille hivers.
Para estar muriendo
Ne m'aime pas seulement pour oublier tes jours gris
Dentro de una guerra
Je veux que tu m'aimes seulement pour m'aimer
Llena de arrepentimientos
Ne m'aime pas, toi et moi retournerons
No me ames
L'un avec l'autre et nous resterons toujours ensemble.
Para estar en tierra
Notre amour est comme le soleil qui rejaillit après l'orage
Quiero alzar el vuelo
Comme deux comètes dans le même sillage
Con tu gran amor
Ne m'aime pas...
Por el azul del cielo
Ne m'aime pas...
Mi corazon con ese no me ames
Se lleno de mil inviernos
Y seguiremos siempre juntos
Este amor es como el sol que sale
Why are you so choked up?
And your mind seems to be wandering
It doesnt matter what the future holds
Because you think Im different
You dont think its right for us
To spend this time together?
Dont love me because I know
If you dont think I deserve your love
Dont love me because Im lost
Because I change the world
Because this is impossible
We are like a mirror image of each other
Dont love me to hold me back
This love deserves to soar through the sky
It wont matter to anyone else
Dont leave me...dont leave me
Dont listen when I say dont love me
Stop breaking my heart with that
Dont love me, Im begging you to leave
You know very well I cant do that
Its useless, Ill always love you
My heart has turned cold with this
To run away from your sadness
One day well soar with each other
This love is like the sun
That comes out after a terrible storm
Like two comets in the same galaxy