I hear the flowers kinda crying loud
J'entends les fleurs un peu pleurer fort
The breeze is sounding sad
La brise semble triste
Tell me when did we become
Dis-moi quand est-ce que nous sommes devenus
So cold and empty inside
Si froid et vide à l'intérieur
Lost a way long time ago
Perdu depuis longtemps
Did we really turn out blind
Avons-nous vraiment tourner aveugle
We dont see that we keep hurting each other no
Nous ne voyons pas que nous continuons à nous blesser non
All we do is just fight
Tout ce que nous faisons c'est juste se battre
Now we share the same bright sun
Maintenant nous partageons le même soleil brillant
The same round moon
La même lune ronde
Why don't we share the same love
Pourquoi ne partageons-nous pas le même amour
Tell me why not
Dis-moi pourquoi pas
Life is shorter than most have thought
La vie est plus courte que la plupart pensaient
Hold my hand
Tiens ma main
There are many ways to do it right
Il existe plusieurs façons de le faire correctement
Hold my hand
Tiens ma main
Turn around and see what we have left behind
Tournes-toi et regardes ce que nous avons laissé derrière
Hold my hand my friend
Tiens ma main mon ami
We can save the good spirit of me and you
Nous pouvons sauver le bon esprit de moi et de toi
For another chance
Pour une autre chance
And let's pray for a beautiful world
Et prions pour un monde magnifique
A beautiful world I share with you
Un monde magnifique que je partage avec toi
Children seem like they've lost their smile
Les enfants semblent avoir perdu leur sourire
On the new blooded playgrounds
Sur les nouveaux terrains de jeux de sang
How could we ignore , heartbreaking crying sounds
Comment pouvons-nous ignorer, les sons de pleurs déchirants
And we're still going on
Et nous continuons toujours
Like nobody really cares
Comme personne ne se soucie vraiment
And we just stopped feeling all the pain because
Et nous avons simplement cessé de sentir toute la douleur parce que
Like it's a daily basic affair
Comme c'est une affaire de base quotidienne
Now we share the same bright sun
Maintenant nous partageons le même soleil brillant
The same round moon
La même lune ronde
Why don't we share the same love
Pourquoi ne partageons-nous pas le même amour
Tell me why not
Dis-moi pourquoi pas
Life is shorter than most have thought
La vie est plus courte que la plupart pensaient
Hold my hand
Tiens ma main
There are many ways to do it right
Il existe plusieurs façons de le faire correctement
Hold my hand
Tiens ma main
Turn around and see what we have left behind
Tournes-toi et regardes ce que nous avons laissé derrière
Hold my hand my friend
Tiens ma main mon amie
We can save the good spirit of me and you
Nous pouvons sauver le bon esprit de moi et de toi
For another chance
Pour une autre chance
And let's pray for a beautiful world
Et prions pour un monde magnifique
A beautiful world I share with you
Un monde magnifique que je partage avec toi
No matter how far I might be
Quelle que soit la distance que je pourrais être
I'm always gonne be your neighbor
Je serai toujours ton voisin
There's only one small planet where to be
Il n'y a qu'une seule petite planète où être
So I'm always gonna be your neighbor
Alors je serai toujours ton voisin
We cannot hide, we can't deny
Nous ne pouvons pas nous cacher, nous ne pouvons pas nier
That we're always gonna be neighbors
Que nous serons toujours des voisins
You're neighbor, my neighbor
Ton voisin, mon voisin
We're neighbors
Nous sommes voisins
So hold my hand
Alors tiens ma main
There are many ways to do it right
Il existe plusieurs façons de le faire correctement
Hold my hand
Tiens ma main
Turn around and see what have left behind
Tournes-toi et regardes ce qui a laissé derrière
hold my hand
tiens ma main
There are many ways to do it right
Il existe plusieurs façons de le faire correctement
Hold my hand
Tiens ma main
Turn around and see what have left behind
Tournes-toi et regardes ce qui a laissé derrière
Hold my hand my friend
Tiens ma main mon amie
We can save the good spirit of me and you
Nous pouvons sauver le bon esprit de moi et de toi
For another chance
Pour une autre chance
And let's pray for a beautiful world
Et prions pour un monde magnifique
A beautiful world I share with you
Un monde magnifique que je partage avec toi
I hear the flowers kind of crying loud
J'entends les espèces de fleurs pleurer fort
The breeze is sounding sad, oh no
La brise sonne triste, oh non
Tell me when did we become so cold and empty inside
Dites-moi quand sommes-nous devenus si froid et vide à l'intérieur de nous
Lost our way long time ago
Perdu notre chemin il y a longtemps
Did we really turn that blind ?
Sommes nous réellement devenus si aveugles ?
We don't see that we keep hurting each other no
Nous ne voyons pas que nous tenons à blesser l'autre, non
All we do is just fight
Tout ce qu'on fait c'est se battre
Now we share the same bright sun
Maintenant, nous partageons le même soleil lumineux
The same round moon
La même lune ronde
Why don't we share the same love?
Pourquoi ne partagerions nous pas le même amour ?
Tell me why not
Dites-moi pourquoi pas
Life is shorter than most had thought
La vie est plus courte que la plupart avaient pensé
Hold my hand
Prends ma main
There are many ways to do it right
Il y a plusieurs façons de le faire bien
Hold my hand
Prends ma main
Turn around and see what we've left behind
Tournez autour et voir ce que nous avons laissé derrière
Hold my hand my friend
Prends ma main à mon ami
We could save the good spirit in me and you
Nous pourrions sauver le bon esprit en moi et vous
For another chance
Pour une autre chance
And let's pray for the beautiful world
Et prions pour le magnifique monde
The beautiful world I share with you
Le magnifique monde que je partage avec vous
Children seem like they've lost their smile
Les enfants semblent avoir perdu leur sourire
On the new bloody play grounds, oh no
Sur le nouveau terrain de jeux sanglants, oh non
How could we ignore heart breaking crying sounds
Comment pourrions-nous ignorer les sons de pleurs déchirants
And we're still going on like nobody really cares
Et nous sommes laissons toujours passer comme si personne ne se soucie vraiment
And we just stopped feeling all the pain we cause
Et nous arrêtons juste de ressentir toute la douleur que nous causons
Like it's a daily basic affair
Comme si c'était une simple histoire quotidienne
Now we share the same bright sun
Maintenant, nous partageons le même soleil lumineux
The same round moon
La même lune ronde
Why don't we share the same love?
Pourquoi ne partagerions nous pas le même amour ?
Tell me why not
Dites-moi pourquoi ne pas
Life is shorter than most had thought
La vie est plus courte que la plupart avaient pensé
No matter how far I might be
Peu importe la distance où je pourrais être
I'm always going to be your neighbour
Je serais toujours votre voisin
There's only one small planet where to be
Il y a seulement une petite planète où être
So I'm always going to be your neighbour
Donc, je serais toujours votre voisin
We cannot hide, we can't deny
Nous ne pouvons pas cacher, on ne peut pas nier
That we're always going to be neighbours
Que nous serons toujours voisins
Your neighbour, my neighbour, we're neighbours
Votre voisin, mon voisin, nous sommes voisins