Paroles en Anglais Traduction en Français Don't Say You Love Me
Don't Say You Love Me
You were cute and all that
T'es mignon et tout, bébé t'a lancé une nouvelle mode
Baby you set the trend, yes you did oh
Oh oui ca c'est sur
The next thing I know we're down at the cinema
Avant que je m'en rende compte on est au cinéma
We're sitting there, you start kissing me
On est assis la, t'a dit que tu m'aimes
What's that about?
Qu'est ce que ca veux dire ?
Tu va trop vite, je ne te comprends pas
You're moving too fast, I don't understand you
Je ne suis pas encore prête, je peux pas faire semblant
I'm not ready yet, baby I can't pretend
Non je peux pas
No I can't
Le mieux que je puisse faire c'est de te demander de ma
The best I can do is tell you to talk to me
Parler
It's possible, eventual
C'est possible, éventuel
Love will find a way
Que l'amour trouve un chemin
Love will find a way...
Que l'amour trouve un chemin ...
Ne dis pas que tu m'aimes
Don't say you love me
Tu ne me connais même pas
You don't even know me
Si tu me veux vraiment
If you really want me
Alors donnes moi du temps
Then give me some time
Ne va pas par la bébé
Don't go there baby
Pas avant que je sois prête
Not before I'm ready
Ne me dis que pas ton coeur s'emballe
Don't say your heart's in a hurry
Ce n'est pas comme si on allait se marier
It's not like we're gonna get married
Donne moi, donne moi du temps
Give me, give me some time
C'est comme ca je je joue, c'est là ta place
Voila ce que tu dois faire pour pouvoir te rapprocher de
Here's how I play, here's where you stand
Moi
Here's what to prove to get any further than where
Je vais être claire, je te le dirais pas deux fois
It's been
Va s'y doucement, arrête de me presser
I'll make it clear, not gonna tell you twice
Je m'éloigne de plus en plus
Take it slow, you keep pushing me
M'éloigne de plus en plus
You're pushing me away
Ne dis pas que tu m'aimes
Pushing me away...
Tu ne me connais même pas
Don't say you love me
Alors donnes moi du temps
You don't even know me
Ne va pas par la bébé
If you really want me
Pas avant que je sois prête
Then give me some time
Ne me dis que pas ton coeur s'emballe
Don't go there baby
Ce n'est pas comme si on allait se marier
Not before I'm ready
Donne moi, donne moi du temps
Don't say your heart's in a hurry
Ooo, na, na, na, na, na, na, na
It's not like we're gonna get married
Na, na, na, na, na, na
Give me, give me some time
Ooo, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Don't say you love me
Ne dis pas que tu m'aimes
You don't even know me baby
Tu ne me connais même pas bébé ...
Tu ne me connais même pas bébé
Baby don't say you love me, baby
Donnes moi du temps ...
Give me some time...
Ne dis pas que tu m'aimes
Tu ne me connais même pas
Don't say you love me
Si tu me veux vraiment
You don't even know me
Alors donnes moi du temps
If you really want me
Ne va pas par la bébé
Then give me some time
Pas avant que je sois prête
Don't go there baby
Ne me dis que pas ton coeur s'emballe
Not before I'm ready
Ce n'est pas comme si on allait se marier
Don't say your heart's in a hurry
Donne moi, donne moi du temps
It's not like we're gonna get married
Give me, give me some time