Didn' t I raise my voice
N'ai-je pas élevé ma voix
High enough for you
Assez haut pour toi
I was running like a fugitive all the time
Je courais comme un fugitif tout le temps
Risking rejection from my own people yeah
Risquant d’être rejeté par mes propres gens ouais
Now that you got what you wanted
Maintenant que tu as obtenu ce que tu voulais
You don' t even know my name
Tu ne te souviens même pas de mon nom
It' s so funny, we don' t talk anymore
C'est si drôle, on ne se parle plus
Be good to the people on your
Sois bon envers les gens sur ton
Way up the ladder
Chemin en gravissant l'échelle
Cause you' ll need them on your way down
Parce que tu auras besoin d'eux sur ton chemin vers le bas
That' s the way it is
C'est comme ça
Didn' t I raise fists high enough for you
N'ai-je pas levé mes poings assez haut pour toi
I guess I can' t pat myself on the shoulder
Je devine je ne peux pas me caresser l'épaule
For a job well done
Pour un travail bien fait
Dodging bullets in the streets
Esquivant des balles dans les rues
Risking rejection from my own people yeah
Risquant d’être rejeté par mes propres gens ouais
Now that you got what you wanted
Maintenant que tu as obtenu ce que tu voulais
You don' t even know my name
Tu ne te souviens même pas de mon nom
Be good to the people on your way
Sois bon envers les gens sur ton chemin
Up the ladder 'cause you' ll need
En gravissant l'échelle parce que tu auras besoin d'eux
Them on your way down
Sur ton chemin vers le bas
That' s the way it is
C'est comme ça