You don' t have to come with me
Tu n'es pas oblige de venir avec moi
Down this road
En bas de la route
'Cause I know my way around here
Car je connais mon chemin par ici
It may not seem like it
Cela ne doit pas y ressembler
From where you stand
De la ou tu es
But believe you me, I know what
Mais crois moi, Je sais de quoi
I' m talking about
Je parle
Letting it all go
Laissons passer
Didn' t matter to me
Cela m'importe peu
'Cause I' ve done it all before
Car je l'ai fait auparavant
But when you left
Mais quand tu es partie
Part of me left with you
Une part de moi est parti avec toi
That is why I call you now
C'est pour ca que je t'appelle maintenant
On this phone
Sur ce telephone
So please, oh please
Alors s'il te plait s'il te plait
Don' t hang up on me
Ne raccroche pas sur moi
Release me let me go [x3]
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
But remember that
Mais rapelle toi
Some bridges never burn
Certain ponts ne brulent jamais
You took your way
Tu as pris ta route
And I took mine
Et j'ai pris la mienne
We were sure our ways
Nous etions surs que nous routes
Will never meet again
Ne se croiseront plus jamais
Everytime I go out
A chaque fois que je sors
With another man
Avec un autre homme
I find myself calling your name
Je me retrouve a prononcer ton nom
Now I know that it' s true
Maintenant je sais que c'est vrai
What they say
Ce qu'ils disent
Sometimes love
Quelquefois l'amour
Never knows when to die
Ne sait jamais quand mourir
When you went
Quand tu es parti
Part of me went with you
Une partie de moi est partiavec toi
That' s why I called you on the phone
C'est pour cela que je t'appele au telephone
Release me let me go [x3]
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Some bridges never burn
Certain ponts ne brulent jamais
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Some bridges never burn
Certain ponts ne brulent jamais
Oh-ho-oh-ho... ho
Oh-ho-oh-ho... ho
Oh-ho-oh-ho... ho
Oh-ho-oh-ho... ho
Release me let me go [x3]
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Release me let me go
Libere moi et laisse moi partir
Some bridges never burn
Certain ponts ne brulent jamais