Paroles en Anglais Traduction en Français Let Jah be praised
Let Jah be praised
Inspiré du grand Peter Tosh
We've got the wind that blows everyday
Nous avons le vent qui souffle tous les jours
We've got the moon and the stars that give us light everyday
Nous avons la lune et les étoiles qui nous éclairent tous les jours
We've got the wind that blows everyday
Nous avons le vent qui souffle tous les jours
We've got the moon and the stars that give us light in the dark
Nous avons la vie, nous avons le souffle
Mais comme ils m'ont... nous avons une question
We've got life we've got blows
Et la question est : d'où viennent les choses les plus dures
But have they have my self... we've got a question
Depuis le temps que tourne le monde
And the question is where the worriest things come from
Et nous ne savons pas comment... .
Le monde est en train de tourné et nous ne savons pas comment nous sommes nés ici
[Pont]
Seul Dieu le sait...
Since the world is turning around
Laissons Jah être glorifié
But we don't know how...
Yeah Yeah Yeah
The world is turning around but we don't know how we born there
Nous voyons les fleurs et les arbres
Only God knows...
Ils poussent tous la dehors mais personne n'y prêten attention
Elles ont la vies, elles ont de l'energie
[Chorus][x5]
Mais comme ils ont... . nous avons une question
Let Jah be praised
Et la question est : d'où viennent les choses les plus dures
Yeah Yeah Yeah
Qui que vous soyez
We see the flowers and the trees
Priez Le Seigneur
They are growing out there but nobodys cares
J'ai dit priez le seigneur
They've got life the got energy
Oh Jah Jah
But as they have my self... we've got a question
Nous avons le vent qui souffle tous les jours
And the question is where the worriest things come from
We've got the wind that blows everyday