Paroles en Anglais Traduction en Français Starlight open up you door
C'est l'appel de New York avec des films en pleine rue
This is new york calling
Des films avec des vraies personnes, ce que tu y trouves c'est ce que tu vois
With movies on the street
La lumière des étoiles éclaire plein pot, le Cecil B. Demille d'Andy
Movies with real people
Allez, L. A. , appelle nous !
What you get is what you see
On a des superstars qui parlent, ils feraient n'importe quoi
Starlight open wide
Ingrid, Viva, Little Joe, Baby Jane et Eddie S.
Andys cecil b. demille
Mais tu ferais mieux de nous appeler vite avant qu'on ne discute jusqu'à en crever
La lumière des étoiles éclaire plein pot, tout le monde est une star
Come on l.a. give us a call
Un écran séparé en deux, films de 8h
Weve got superstars who talk
On a la couleur, on a le son
Theyll do anything at all
Quand est ce que vous nous reconnaîtrez, nous sommes tout ce que vous détestez
Ingrid, viva, little joe
Andy adore les vieux films hollywoodiens, il vous fera peur, bande d'hypocrites
Baby jane, and eddie s.
Tu sais qu'on filme pour de vrai
But you better call us soon
Que quand les gens hurlent, c'est ce qu'ils ressentent vraiment
Before we talk ourselves to death
Nous improvisons tous, 5 films en une semaine
Si Hollywood ne nous appelle pas, ça nous rendra malade !
Starlight open wide
La lumière des étoiles éclaire plein pot
Everybody is a star
Faites aux films ce que vous avez fait à l'art
Split screen 8 hour movies
Ne pouvez vous pas voir la beauté dans la laideur, ou que ça tourne dans la crasse ?
Weve got color, weve got sound
Il y a des étoiles dehors dans les rues de New York
Wont you recognize us
On veut les mettre sur pellicule
Were everything you hate
Mais si personne ne veut les voir
Andy loves old hollywood movies
On recommencera encore et encore
Hell scare you hypocrites to death
La lumière des étoiles nous laisse dans cette pièce magique
On a tous rêvé d'Hollywood
You know that shooting ups for real
Il peut arriver bientôt
That person whos screaming
Voudras tu nous donner un million de dollars on doit payer le loyer
Thats the way he really feels
Et on vous donnera deux films et une peinture
Were all improvising
La lumière des étoiles éclaire plein pot
If hollywood doesnt call us
Do to movies what you did to art
Can you see beauty in ugliness
Or is it playing in the dirt
There are stars out on the new york streets
We want to capture them on film
But if no one wants to see em
Well make another and another
Starlight let us in that magic room
Weve all dreamt of hollywood
Wont you give us a million dollars the rent is due
And will give you 2 movies and a painting