Daddy doesn't think that you'll be good enough for me
Papa ne pense pas que tu seras assez bien pour moi
Mama says be careful
Maman dit "Soit prudente car il va briser ton coeur en trois"
'Cause he'll break your heart in three
Ils ne marchent pas dans mes pas
They don't walk in my shoes
Ils ne sont pas embrassés par toi
They ain't be kissed by you
My sister says she doesn't like the way
Ma soeur dit qu'elle n'aime pas la façon que tu as d'écouter
You wear your hair
Mais je sais qu'elle est jalouse, alors pourquoi je devrais m'en soucier?
But I know that she's jealous
Je suis fière de la vie que j'ai
So why would I even care?
De la façon dont tu me fais me sentir bien
I have the life I'm proud
How good you make me feel
Alors oh oh
Tell me, tell me you won't break my heart
Dis moi, dis moi que tu ne briseras pas mon coeur,
You won't tear my world apart
Tu ne déchireras pas mon monde à part,
That you'll be there when I need
Et tu seras là quand j'en aurais besoin,
'Cause I wanna tell them
Parce que je veux leur dire
They just don't know you
Ils ne te connaissent simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent simplement pas
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent simplement pas
They just don't know you (they don't know)
Ils ne connaissent pas comme je le fais
They just don't know you (they don't know)
Ils ne te connaissent simplement pas (Ils ne savent pas)
They just don't know you like I do
Ils ne te connaissent simplement pas (Ils ne savent pas)
Talk is cheap and rumors spread but they go with the wind
Ils ne te connaissent pas comme je le fais
It's not about she said he's sick
'Cause I know where it ends
Parler n'est pas cher et les rumeurs se répandent mais elles vont avec le vent
I know the real truth
Il ne s'agit pas de ça, elle dit qu'il est malade parce que je sais quand ça se termine
And the real truth is you
Je sais la vérité,
It's funny 'cause at times
Et la vérité c'est toi
It feels like us against the world
They treat you like a criminal
C'est marrant parce que parfois il se sent comme nous contre le monde
But I'll still be your girl
Ils te traitent comme un criminel mais je serai toujours ta fille,
I'd rather die with you
Je préfère mourir avec toi
Walk the line if you ask me to
Marcher sur la ligne si tu me quittais
Tell me, tell me you won't break my heart
Dis moi, dis moi que tu ne briseras pas mon coeur,
You won't tear my world apart
Tu ne déchireras pas mon monde à part,
That you'll be there when I need
Et tu seras là quand j'en aurais besoin,
'Cause I wanna tell them
Parce que je veux leur dire
They just don't know you
Ils ne te connaissent simplement pas
They just don't know you
Ils ne te connaissent simplement pas
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent simplement pas
They just don't know you (they don't know)
Ils ne connaissent pas comme je le fais
They just don't know you (they don't know)
Ils ne te connaissent simplement pas (Ils ne savent pas)
They just don't know you like I do
Ils ne te connaissent simplement pas (Ils ne savent pas)
They just don't know you
Ils ne te connaissent pas comme je le fais
You don't know about our love
You choose what you see
Mais quand je vais essayer
'Cause if you'll feel the way we love
Ils ne te connaissent simplement pas
You just let it be
Vous ne savez pas à propos de notre amour
You don't know about the times
Vous choisissez ce que vous voyez
When it's just him and me
Parce que si vous sentiez la façon dont nous nous aimons,
'Cause if you'll feel the way we love
Vous laisseriez faire
You just let it be
Vous ne savez pas le temps
Tell me, tell me you won't break my heart
Lorsque c'est juste lui et moi
You won't tear my world apart
Parce que si vous sentiez la façon dont nous nous aimons,
That you'll be there when I need
Vous laisseriez faire
They just don't know you
Dis moi, dis moi que tu ne briseras pas mon coeur,
They just don't know you
Tu ne déchireras pas mon monde à part,
They just don't know you
Et tu seras là quand j'en aurais besoin,
They don't know you like I do
Parce que je veux leur dire
They just don't know you (they don't know)
They just don't know you (they don't know)
Ils ne te connaissent simplement pas
They just don't know you like I do
Ils ne te connaissent simplement pas