Paroles en Anglais Traduction en Français Face In The Crowd
Visage dans la foule
You probably don't know me, as I don't stand out.
Span>:
And I'm sure you're heart doesn't beat for me.
Je suis juste un visage dans la foule
No...
Tu ne me connais probablement pas, alors que je ne m'en détache pas
And when you're cold and lonely, they are not my arms.
Et je suis sûr que ton coeur ne bat pas pour moi, non
You long to feel around you to keep you safe and warm.
Et lorsque tu as froid et que tu es seule il n'y a pas mes bras
No, I'm just a face in the crowd, you can't see.
Que tu te languis d'avoir pour te garder au chaud et en sécurité
Non je suis juste un visage dans la foule que tu ne peux voir
But safe a little love for me,
Garde un peu d'amour pour moi
Safe a little love for me. Yeah.
Garde un peu d'amour pour moi
Safe a little love for me. Yeah yeah yeah.
Garde un peu d'amour pour moi
And I'll safe my love for you.
Et je préserverai mon amour pour toi
My face in the crowd.
Mon visage dans la foule
Don't know your name and you don't know mine.
Span>:
Yet I wear it all... from this heart of mine.
Je ne connais pas ton nom, tu ne connais pas le mien
I don't need no prove, to know that you are there. Yeah.
Pourtant je porte toutes les initiales sur mon cœur
Hey. My heart is strong and my wings are wide.
Je n'ai pas besoin de preuve pour savoir que tu y es
I'm true to all my colors and I wear them all with pride.
- Ensemble
I am your face, you're face in the crowd.
Span>:
Hé, mon cœur est fort et mes ailes sont larges
So safe a little love for me. Yeah
Je suis fidèle à mes couleurs et je les porte avec fierté
Safe a little love for me. Yeah
Je suis ton visage, le visage dans la foule
Safe a little love for me. Yeah yeah yeah.
Alors garde un peu d'amour pour moi
Cause I safe my love for you.
Garde un peu d'amour pour moi
My face in the crowd.
Garde un peu d'amour pour moi
Et je préserverai mon amour pour toi
In the twilight sometimes we meet.
Mon visage dans la foule
Just before we wake or as we fall asleep.
Dans la pénombre, parfois, nous nous rencontrons
I still can see your face and I know you can't see mine.
Juste avant le réveil ou alors que nous nous endormons
But I can feel your heartbeat, you can hear my voice.
Je ne vois toujours pas ton visage et tu ne peux voir le mien
You touched my soul and my soul touches yours.
Mais je peux sentir ton cœur battre, tu peux entendre ma voix
We make a promise somewhere down the line.
Tu touches mon âme et mon âme touche la tienne
(Somewhere down the line)
Nous faisons une promesse, quelque part sur la ligne
Quelque part sur la ligne
So safe a little love for me. Yeah
Alors garde un peu d'amour pour moi
Safe a little love for me. Yeah
Garde un peu d'amour pour moi
Safe a little love for me. Yeah yeah teah.
Garde un peu d'amour pour moi
And I safe my love for you. All my love.
Et je préserverai mon amour pour toi
My love, my face in the crowd.
Tout mon amour, tout mon amour
Don't know the color of your skin but I fell the love that lies within.
Je ne connais pas la couleur de ta peau mais j'ai senti l'amour qui s'y trouve
And I'm sure, I know without a doubt I'll find you're face in the crowd.
Je suis sûr, je sais sans aucun doute que je trouverai ton visage dans la foule
I'll never let this feeling slide and no one can put my faith aside.
Je ne laisserai jamais ce sentiment chuter, personne ne peut mettre ma foi de côté
And I'm sure, I know without a doubt I'll find you're face in the crowd.
Je suis sûr, je sais sans aucun doute que je trouverai ton visage dans la foule
Your face in the crowd.
Ton visage dans la foule
I'll find your face in the crowd.
Je trouverai ton visage dans la foule
Your face in the crowd.
Ton visage dans la foule
Je suis juste un visage dans la foule
I'm just a face in the crowd.
Tu ne me connais probablement pas, alors que je ne m'en détache pas
You probably don't know me as I don't stand out