Are you lost... in your lies?
Es-tu perdu ... dans tes mensonges?
Do you tell yourself I don't realize?
Dis-tu a toi meme que je ne me rends pas compte?
Your crusade's a disguise
Ton croisade est un déguisement
Replaced freedom with fear, you trade money for lives.
Remplacé la liberté avec la peur, tu échanges de l'argent pour des vies.
I'm aware of what you've done.
Je suis conscient de ce que tu as fait.
No, no more sorrow!
Non, pas plus de tristesse!
I've paid for your mistakes!
J'ai payé pour tes erreurs!
Your time is borrowed!
Ton temps est emprunté!
Your time has come to be replaced!
Ton temps est venu à être remplacé!
I see pain, I see need
Je vois la douleur, je vois le besoin
I see liars and thieves abuse power with greed.
Je vois le pouvoir de violence des menteurs et des voleurs avec avidité.
I had hope, I believed
J'avais l'espoir, je croyais
But I'm beginning to think that I've been deceived.
Mais je commence à penser que j'ai été trompé.
You will pay for... what you've done!
Tu payeras pour ... ce que tu as fait!
No, no more sorrow!
Non, pas plus de tristesse!
I've paid for your mistakes!
J'ai payé pour tes erreurs!
Your time is borrowed!
Ton temps est emprunté!
Your time has come to be replaced!
Ton temps est venu à être remplacé!
Thieves and hypocrites!
Voleurs et hypocrites!
Thieves and hypocrites!
Voleurs et hypocrites!
Thieves and hypocrites!
Voleurs et hypocrites!
No, no more sorrow!
Non, pas plus de tristesse!
I've paid for your mistakes!
J'ai payé pour tes erreurs!
Your... time is borrowed!
Ton ... temps est emprunté!
Your time has come to be replaced!
Ton temps est venu à être remplacé!
No, no more sorrow!
Non, pas plus de tristesse!
I've paid for your mistakes!
J'ai payé pour tes erreurs!
Your time is borrowed!
Ton temps est emprunté!
Your time has come to be... replaced!
Yon temps est devenu ... remplacé!
Your time has come to be... replaced!
Yon temps est devenu ... remplacé!
Your time has come to be... erased!
Ton temps est devenu ... effacé!