I remembered black skies
Je me rappelle des cieux noirs, la foudre tout autour de moi.
The lightning all around me
Je me rappelle de chaque flash quand le temps à commencer à se troubler.
I remembered each flash
Comme un signe stupéfiant que le destin m'avait finalement trouvé.
As time began to blur
Et ta voix était tout ce que j'entendais dire que j'obtiens ce que je mérite.
That fate had finally found me
Donc donne-moi une raison,
And your voice was all I heard
De me prouver que j'ai tord
That I get what I deserve
Pour laver ces souvenirs.
So give me reason
Laisse les mauvaises pensées,
To prove me wrong
La distance dans tes yeux.
To wash this memory clean
Donne moi une raison,
Let the thoughts cross
De combler ce trou,
The distance in your eyes
Le relier à l'espace.
Give me reason
Laisse le se remplir jusqu'à ce que la vérité et les mensonges,
To fill this hole
Emplissent ce nouveau fossé
Connect this space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Il n'y avait rien à l'intérieur, les souvenirs étaient partis.
Across this new divide
Il n'y avait rien à cacher, les poussières apparaissaient comme de la neige.
There was nothing inside
Et la terre a cédée, entre nous où nous étions debout.
But memories left abandoned
Et ta voix était tout ce que j'entendais dire que j'obtiens ce que je mérite.
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
Donc donne-moi une raison,
And the ground caved in
De me prouver que j'ai tord,
Between where we were standing
Pour laver ces souvenirs.
And your voice was all I heard
Laisse les mauvaises pensées,
That I get what I deserve
La distance dans tes yeux,
So give me reason
Emplirent ce nouveau fossé.
To wash this memory clean
Et chaque perte et chaque mensonge,
Let the thoughts cross
Et chaque vérité que tu déniais
The distance in your eyes
Et chaque regret et chaque au revoir,
Across this new divide
Était une erreur trop grande pour être cacher.
In every loss in every lie
Et ta voix était tout ce que j'entendais,
In every truth that you denied
Mais j'obtiens ce que je mérite.
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide
Donc donne-moi une raison,
And your voice was all I heard
De me prouver que j'ai tord,
That I get what I deserve
Pour laver ces souvenirs.
So give me reason
Laisse les mauvaises pensées,
To prove me wrong
La distance dans tes yeux
To wash this memory clean
Donne moi une raison,
Let the thoughts cross
De combler ce trou,
The distance in your eyes
Le relier à l'espace.
Give me reason
Laisse le se remplir jusqu'à ce que la vérité et les mensonges,
To fill this hole
Emplissent ce nouveau fossé
Connect this space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Emplissent ce nouveau fossé
Across this new divide
Emplissent ce nouveau fossé.