Paroles en Anglais Traduction en Français Cigarettes & Truckstop
{Cigarette & relais routier}
You see I'm missin' you like crazy and I can't stand to be so far away
Tu vois que tu me manque comme une folle et je ne peux pas supporter d'être si loin
Cigarettes and truckstops remind me of you when I pass them by
Cigarettes et relais routiers moi je te rappelle quand tu passe par là
And my mama always told me "hold on to the good things that you find"
Ma mère m'a toujours dit "Garde les bonnes choses que tu trouves"
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
That I really gotta see you one more time,
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
I'd rather have you still beside me
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
Than have you always runnin' through my mind
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux
Oh look out California, I'm comin' for my lover's heart tonight
À Evanston, Wyoming je t'ai embrassé sous un ciel beau comme une peinture
Nous voyagions comme des gitans, chantant "Ensemble la nuit"
In Evanston, Wyoming I kissed you underneath a painted sky
Entre l'autoroute et la chambre d'hôtel et dans tous les coins où nous nous sommes arrêtés.
We were travellin' like gypsies, singin' to each other in the night
Oh, je m'attendais à entendre une chanson de Dolly*: "Toi et moi seul sur une ile"
From highway to hotel room and every place we stopped at in between
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
Oh I'd hear Dolly singin': you and I were islands in the stream
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
That I really gotta see you one more time
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux
I'd rather have you still beside me
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
Than have you always runnin' through my mind
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
Oh look out California, I'm comin' for my lover's heart tonight
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux.
That I really gotta see you one more time
*Il s'agit de Dolly Parton son idole!
I'd rather have you still beside me
*Greyhound Lines est une entreprise de transport américaine de passagers par autocar à travers l'Amérique du Nord
Than have you always runnin' through my mind
{Traduction fournie par bjph}
Oh look out California, I'm comin' for my lover
I'm comin' for my lover's heart tonight