Paroles en Anglais Traduction en Français © 1977 Normal Music (BMI)
Je mène un vieux chien,
I ride an old paint
Je m'en vais au Montana
I lead an old dam
Pour livrer un malfrat/pour faire un esclandre.
I'm going to Montana
Ils dorment au frais,
To throw a houlihan
Ils se désaltèrent dans les ruisseaux,
They feed in the coolies
Leur pelage est tout en sueur,
They water in the draw
Leurs dos sont tout à vif
Their tails are all matted
Je chevauche,
Their backs are all raw
Je chevauche tout doucement
Ride around
Là où les fougeux et les susceptibles
Ride around real slow
Piaffent d'envie d'aller.
The fiery and the snuffy are raring to go
Le vieux Will Brown
Old Bill Brown
Avait une fille et un fils,
Had a daughter and a son
La première est partie à Denver,
One went to Denver
Et le second a mal tourné.
And the other went wrong
Sa femme, elle est morte
His wife she died in a poolroom fight
Dans une bagarre d' arrière salle,
And still he keeps singing from morning til night
Et pourtant il continue à chanter
Ride around
Du matin au soir.
Ride around real slow
Eh bien, quand je mourrai
Well the fiery and the snuffy are raring to go
Enlève ma selle du mur,
Well when I die
Mets-la sur mon cheval
Take my saddle from the wall
Et conduis-le hors de l'écurie.
Put it on my pony
Attache mes os à son dos,
And lead him from his stall
Tourne nos têtes vers l'ouest,
Tie my bones to his back
Et nous parcourrons les prairies
Turn our faces to the west
Que nous aimions le mieux.
And we'll ride the prairie
Well the fiery and the snuffy are raring to go
Well the fiery and the snuffy are raring to go