Paroles en Anglais Traduction en Français Whatever It Takes - Lifehouse, Cole, Jude
Tout ce qu'il faut - lifehouse, cole, jude
It kills me that I hurt you this way
Ce qui me tue c'est de te blesser de cette façon
The worst part is that I didn't even know
Le pire c'est que je ne le savais même pas
Now there's a million reasons for you to go
Maintenant il y a un million de raisons pour toi de partir
But if you can find a reason to stay
Mais si tu pouvais trouver une raison pour rester
I'll do whatever it takes
Je ferai tout ce qu'il faut
To turn this around
Pour changer ça
I know what's at stake
Ce sais que c'est un jeu
I know that I've let you down
Je sais que tu as laissé tomber
And if you give me a chance
Et si tu me donnes une chance
Believe it, I can change
Crois que je peux changer
I'll keep us together
Je nous garderai ensemble peut importe ce qu'il faut
Whatever it takes
Elle a dit "Si nous faisons ce travail
She said, "If we're gonna make this work
Tu dois me laisser à l'intérieur même si ça fait mal
You gotta let me inside, even though it hurts"
Ne caches pas les morceaux brisés que j'ai besoin de voir"
Don't hide the broken parts that I need to see
Elle a dit : "Qu'on le veuille ou non, c'est de cette façon que cela doit être
She said, "Like it or not, it's the way it's gotta be
Tu dois t'aimer toi même si tu veux pouvoir m'aimer"
You gotta love yourself if you can ever love me"
Je ferai tout ce qu'il faut
I'll do whatever it takes
Pour changer ça
To turn this around
Ce sais que c'est un jeu
I know what's at stake
Je sais que tu as laissé tomber
I know that I've let you down
Et si tu me donnes une chance
And if you give me a chance
Donnes moi du temps
And give me a break
Je nous garderai ensemble, je sais que tu mérites mieux
I'll keep us together
Mais rappelles toi le temps où je te disais ce que je ressentais.
I know you deserve much better
Que je serai perdu sans toi et que je ne retrouverai jamais
Remember the time I told you the way that I felt
Aidons-nous chacun à surmonter tout ça
And that I'd be lost without you and never find myself
Recommencer, recommencer
Let's hold onto each other above everything else
Je ferai tout ce qu'il faut
Start over, start over
Pour changer ça
I'll do whatever it takes
Ce sais que c'est un jeu
To turn this around
Je sais que tu as laissé tomber
I know what's at stake
Et si tu me donnes une chance
I know that I've let you down
Et que tu crois que je peux changer
And if you give me a chance
Je nous garderai ensemble peut importe ce qu'il faut