Paroles en Anglais Traduction en Français Never thought to ever think twice
Ouvre leur voie à travers la nuit sombre
Of all he had
Des gouttes de pluie tombent comme un vieillard pleure
Of all he lost
Je n'ai jamais pensé de toujours réfléchir deux fois
A selfish life
De tout ce qu'il avait
And guess comes with the cost
De tout ce qu'il a perdu
Hey, remember me
Une vie égoiste
I remember you walking away
Et l'intuition vient avec le prix
Hey, remember me
Hey, rapelle toi de moi
I remember you walking away
Je me rapelle de toi s'en allant
The same old streets just a different name
Hey, rapelle toi de moi
Same old house just the family's changed
Je me rapelle de toi s'en allant
Pickett fence
Les mêmes vieilles rues, seulement le nom a changé
The window stains
Les mêmes vieilles maisons, seulement les familles ont changé
Freedom spells by a man in chains
Une clôture en piquets
Silence is all we have to give
Les vitres teintées
And the memories of a life I wish we'd lived
Le charme de la liberté pour un homme en chaîne
Hey, remember me
Le silence est tout ce qu'on a à donner
I remember you walking away
Et les souvenirs d'une vie que je souhaite qu'on ait vécu
Hey, remember me
De tout ce que tu as fais
I remember you walking away
Que tu as perdu
From all that you made
Ou jeté
That you lost
Repris pour une vie flambant neuve
Or threw away
Mais je ne peux pas
Traded in for a brand new life
Je ne peut pas laisser tout ça partir
But I can't
Je ne peux pas tourner la page
Can't let go
Garder la tête haute et m'en aller
Hold my head high and walk away
I remember you walking away
I remember you walking away