Paroles en Anglais Traduction en Français And I'll be real
Et je serai véritable
Honesty won't be a pain that you'll have to feel
Oh et ce ne sera pas encore une douleur
Cause I don't need your approval
Que tu devras ressentir
To find my worth
Car je n'ai pas besoin de ton approbation
I'm trapped inside of my own mind
Pour trouver ma valeur
Afraid to open my eyes cause of what I'd find and I
Je suis coincé à l'intérieur de mon esprit
Don't want to live like this anymore
Effrayé d'ouvrir mes yeux à cause de ce que trouverais et je
There goes my pain
Ne veux plus vivre comme ça
There goes my chains
Là va ma douleur
Did you see them falling
Là vont mes chaînes
Because this feeling
Est-ce que vous les avez vus tomber
That has no meaning
Car ce sentiment
There goes the world
Là n'a pas de sens
Off of my shoulders
Là va le monde
There goes the world
Otes-toi de mes épaules
Off of my back
Là va le monde
There it goes
Otes-toi de mon dos
Does it scare you that I can
Là il va
Be something different than you
Est-ce que cela vous effraye que vous puissiez
Would it make you feel more comfortable if I wasn't
Etre quelque chose de différent de vous
You can't control me
Est-ce que cela vous feras te sentir
And you can't take away from me who I am
Mieux si je n'étais pas
There goes my pain
Eh bien vous ne pouvez pas me contrôler
There goes my chains
Et vous ne pouvez pas m'éloigner de ce que je suis
Did you see them falling
Vous ne pouvez pas me changer
Because this feeling
Vous ne pouvez pas me briser
That has no meaning
Là va le monde
There goes the world
Otes-toi de mes épaules
Off of my shoulders
Là va le monde
There goes the world
Otes-toi de mon dos
Off of my back
As-tu déjà ressenti
You can't change me
Comme si ton seul réconfort était ta cage
You can't break me
Tu n'es pas seul
There goes the world
J'ai ressenti la même chose que toi
Off of my shoulders
As-tu déjà eu envie que tes secrets te révèlent
There goes the world
Tu n'est pas seul
Off of my back
J'ai étais là aussi
Have you ever felt
Car tout le monde regarde
Like your only comfort was your cage
Tout le monde rit
You're not alone
Mais je pense que tout le monde ressent la même chose
I've felt the same as you
Chacun veut se sentir bien
Have you ever felt
Chacun veut
Like your secrets give you away
Chacun veut ressentir
You're not alone
Car je ne veux pas ça
I've been there too
Je ne veux pas ça
Cause everyone is looking
Vous ne pouvez pas me changer
And everyone is laughing but I think
Vous ne pouvez pas me briser
Everyone feels the same
Là va le monde
Everybody wants to feel ok
Otes-toi de mes épaules
Everybody wants to
Là va le monde
Everybody wants to feel
Otes-toi de mon dos
There goes my pain
Là il va