Paroles en Anglais Traduction en Français To see if i still feel
Je me suis blessé aujourd'hui
I focus on the pain
Pour voir si je ressens encore
The only thing that's real
Je me concentre sur la douleur
The needle tears a hole
La seule chose qui est vraie
The old familiar sting
Les seringues ont laissées un trou
Try to kill it all away
La vieille familière piqûre
But i remember everything
Essayant de les tuer tous de suite
Mais je me souviens de tout
What have i become
Que suis-je devenu
My sweetest friend
Ma douce amie
Everyone i know goes away
Tout le monde s'en va, je sais
And you could have it all
Et tu aurais pu tout avoir
My empire of dirt
Mon empire de saleté
I will let you down
Je vais te laisser tomber
I will make you hurt
Je vais te faire mal
Je porte cette couronne d'épines
I wear this crown of thorns
Sur ma chaise du mensonge
Upon my liar's chair
Plein de pensées brisées
Que je ne peux pas réparer
Full of broken thoughts
Sous les souillures du temps
I cannot repair
Les sentiments disparaissent
Beneath the stains of time
Tu es quelqu'un d'autre
The feelings disappear
Je suis toujours ici
You are someone else
Que suis-je devenu
I am still right here
Ma douce amie
Tout le monde s'en va, je sais
What have i become
À la fin
My sweetest friend
Et tu aurais pu tout avoir
Everyone i know goes away
Mon empire de saleté
In the end
Je vais te laisser tomber
And you could have it all
Je vais te faire mal
My empire of dirt
Si je pouvais recommencer
I will let you down
A des kilomètres au loin
I will make you hurt
J'aurais voulu me maintenir
Je voudrais trouver un moyen.
The only thing that's real
But i remember everything
Everyone i know goes away
And you could have it all
I wear this crown of thorns
Beneath the stains of time
Everyone i know goes away
And you could have it all