Paroles en Anglais Traduction en Français Makes me think of my favorite songs
Quelqu'un joue un air la guitare
Reminds me of when I heard Aretha sang
Ça me rappelle mes chansons préférés
Gladys, Tina, and Chaka Khan
Ça me fait pensé à quand Aretha chante
Can't go back to yesterday
Gladys, Tina, et Chaka Khan
Can we just put the thongs away
On ne peut pas retourné en arrière
Mais on ne peut pas renier notre héritage musical
And fall back in love with music
Et se remettre à aimer la musique
Nothin' but the music
Rien de plus que la musique
Tout le monde sait que Marvin s'en est allé
Everybody knows that Marvin's gone
Mais j'dois continuer à vous expliqué ce qui ce passe (jeu de mot avec la song de Marvin Gaye qui s?apelle " What?s Goig On ? ")
Still I gotta tell you what's going on
Et expliqué que la musique n'existe plus
Said the music’s gone
Où la soul se trouve ?
On mise tout dans les clip aujourd'hui
Where'd the soul go?
On ne chante plus comme auparavant
It's all about the video
Où la musique est-elle passé ?
We don't sang no mo'
Où se trouve la musique ?
Where's the music gone?
Aujourd'hui tout est relatif à la thune
Ça n'est plus du tout Soul
Where'd the music go?
Où la musique est-elle passé ?
It's all just for the dough
[Vers 2]
It ain't songs no mo'
J'entend toujours Donny jouer du piano
Where's the music gone?
Chantant qu'un jour nous seront tous libre
Je n'ai même plus le courage d'allumer ma radio
Still hear Donny playin' them keys
Certaine personne n'ont que " Bitche " et " ho " à la bouche (pute et salope en fr)
Sangin' one day we'll all be free
En se moment la musique me manque
Can't even turn on my radio
Le peuple Noir compte sur la musique
Somebody hollerin' bout a bitch or a hoe
Right now I'm missing music
Back porch, down-home music