Paroles en Anglais Traduction en Français Last Thing On My Mind
Dernière chose sur mon esprit
My mind's filled with a thousand thoughts of you
Quatre heures du matin
And how you left without warning
Mon esprit est rempli de mille pensées de toi
But looking back I'm sure you tried to talk it thorugh
Comment as-tu pu me quitté sans un avertissement
Mais en regardant derrière soi je suis sûr que tu as essayé de m'en parler
Now I see it so clearly
Maintenant je le dis si clairement
We're together but living seperate lives
Nous avons été ensemble, mais vivant des vies séparées
So I wanna tell you I'm sorry
Ainsi, je veux te dire que je suis désolé
Baby I can't find the words
Bébé, je ne trouve pas les mots
But if I could, then you know I would, yeah yeah
Mais, si je pouvais
No I won't let go, know what we can be
Non, je ne te laisserai pas partir
I won't watch my life, crashing down on me
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
Guess I had it all, right there before my eyes, yea
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
(Girl) I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
You carried me like a river
Tu m'as porté comme une rivière
How far we've come still surprises me
À quelle distance nous en sommes venus me surprend
And now I look in the mirror
Maintenant, je regarde dans le miroir (regarde dans le miroir)
Staring back is a man I used to be, with you
Regardant derrière cet homme que j'ai eu l'habitude d'être avec toi
How I long for you, yea
Comment Je t'ai désiré ardemment
Non, je ne te laisserai pas partir
No I won't let go, know what we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I won't watch my life, crashing down on me
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
Guess I had it all, right there before my eyes, yea
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Oh I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
Girl I'm sorry I was wrong
Cherie, excuse moi, j avais tort
Could have been there
De n avoir pas pu etre la, j aurais du etre plus fort
Should have been so strong
Ainsi, excuse moi
Non, je ne te laisserai pas partir
No I won't let go, know what we can be
Non pourquoi nous ne pouvons pas être
I won't watch my live, crashing down on me
)Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
Guess I had it all, right there before my eyes, yea
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
(Girl) I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit(dans mon esprit)
Je vois ma vie s'effondrai sous mes pieds
I won't watch my life, crashing down on me
Comme si j'avais tout cela directement là devant mes yeux, yeahhh
Guess I had it all, right there before my eyes, yea
Cherie, je suis désolé maintenant tu restes dans mon esprit
(Girl) I'm sorry now, you were the last thing on my mind
Dans mon esprit(dans mon esprit)