Paroles en Anglais Traduction en Français She slept nights just an hour or two
Elle n'a dormi qu'une heure ou deux par nuit
She always hide her pain behind a smile
Elle cache toujours sa douleur derrière un sourire
Mothers never cry
Les mères ne pleurent jamais
En grandissant tu la rendais fière
As you were growing up you made her proud
Tu savais que vos deux coeurs étaient liés
You knew both of your hearts were tied
Cet amour spécial que vous partagez durera
That special love you share will last
Bien au-delà de cette vie
Way beyond this life
Les mères ne meurent jamais
Je suis une meilleure personne grâce à ton amour
Мама моя,
Je suis une meilleure âme depuis que je suis ton enfant
I'm a better person thanks to your love
Ce monde est un endroit plus sûr
I'm a better soul since I am your child
Lorsque tu tiens ma main je vole
This world is a safer ground
Mamaya
Je n'ai pas vu le temps passé
When you hold my hand I fly,
Mamaya
Мама, я
Dans le miroir de tes yeux je vois la vie
I have not seen time goes by,
Mûrir d'une grâce naturelle
Мама, я
Laisse moi te tenir
In the mirror of your eyes I see life
Mamaya
Aging with natural grace
Lorsque je suis perdue tu guides chacun de mes pas
Let me hold you,
Et tu sèches chaque larmes que je verse
Мама я...
Tu es la femme que je veux devenir
When I am lost you guide my every step
Donnes moi les secrets de ton grand sourire
And you dry every tear I shed
De chaque vertue que tu nies
You are the woman I want to become
La patience dont tu as fait preuve avec moi
Fair, loyal and strong
M'a aidé à travers les épreuves
M'a épargné plus d'une douleur
Tell me the secrets of your shining smile
Mamaya
Of every virtue you deny
Je suis une meilleure personne grâce à ton amour
The patience you were held me with
Je suis une meilleure âme depuis que je suis ton enfant
Help me through the rain
Ce monde est un endroit plus sûr
Spare me most a pain
Lorsque tu tiens ma main je vole
Мама моя,
Je n'ai pas vu le temps passé
I'm a better person thanks to your love
Mamaya
I'm a better soul since I am your child
Dans le miroir de tes yeux je vois la vie
This world is a safer ground
Mûrir d'une grâce naturelle
(du russe) maman je t'aime, maman je t'aime
When you hold my hand I fly,
I have not seen time goes by,
Мама, я In the mirror of your eyes I see life
Мама, я люблю тебя! (Mama ia, Loubliou Tebia)
Мама, я люблю тебя... (Mama ia, Loubliou Tebia)