like no one else does
Comme personne d'autre ne le fait
like no one else might
Comme personne d'autre n ele fera
come on and live them out
Vas-y les vivre
is some peace, while you are here.
C'est un peu de paix pendant que tu es là
till you are home, dear
Jusqu'à ce que tu arrives à la maison chéri
I dreamt our lives were
J'ai rêvé que nos vie allaient
We were always waiting to live.
Nous attendions toujours de vivre
is some peace, while you are here.
C'est un peu de paix pendant que tu es là
I know i've heard it
Je sais que je l'ai entendu
I heard it in my sleep
Je l'ai entendu dans mon sommeil
is some peace, while you are here.
C'est un peu de paix pendant que tu es là
Wake up each night at the same time
Réveille-toi chaque nuit à la même heure
Roll up the blind and look outside
Ouvre les stores et regarde dehors
and in the orange light
Et dans la lumière orange
this tonight, peace in the quiet.
Ce soir, la paix dans le calme