Cherry-cherry, boom-boom
Cerise-cerise, boum-boum
Boy we've had a real good time
Mec, nous avons passé de très bons moments ensemble
And I wish you the best
Et je te souhaite le meileur
I didn't mean to hurt you
Je n'avais pas l'intention de te blesser
I never thought we'd fall
Je n'ai jamais pensé que nous tomberions
Out of place
Hors de propos
I had something that I love long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keep tellin me that somethings wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun
And eh! There's nothing else I can say
Et chéri, il n'y a rien d'autre que je puisse dire
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
I wish he never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Not that I don't care about you
Non pas que je me fiche de toi
Just that things got so compliqueés
C'est juste que cela devient tellement compliqué
I met somebody cute and funny
J'ai rencontré quelqu'un de mignon et drole
Got each other and that's funny eh
Et finalement nous étions ensembles
I had something that I love long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keep telling me that somethings wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun
There is nothing else I can say Eh-eh
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire Eh-eh
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
I wish he never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
I had something that I love long long
J'ai quelque chose " long long "
But my friends keep tellin me that somethings wrong
Mais mes amis continuent de me dire que quelque chose ne va pas
Then I met someone
Quand j'ai rencontré quelqun
And eh! There's nothing else I can say
Et chéri, il n'y a rien d'autre que je puisse dire
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
I wish he never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
I wish he never looked at me that way
Je souhaite que tu ne m'ais jamais regardée comme ça
There's nothing else I can say
Il n'y a rien d'autre que je puisse dire
Cherry-cherry, boom-boom
(Cerise cerise, boom boom)
All I can say is eh-eh
Tout ce que je peux dire c'est eh eh.